Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Chaimantami Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishca imata nishcatapish, Diospac podertapish mana yachashpami, yallita pandaricunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Chashna nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nishcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yallita pandaricunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:24
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Diosmanca, ¿imapish mana ruhuaipacca tiyanchu? Cunan shina shamuc huata ñuca cutimucpica, Saraca ñami shuc cari huahuata charinga— nirca.


Mandac Diosca huañuitaca huiñaipacmi tucuchinga. Tucuipac ñahuimantami huiquita pichanga. Pai acllashcacunata pingaichiccunatapish tucui cai pachamanta anchuchingami. Chaitaca Mandac Diosmi nin.


Cambac huañushcacunaca causaringami. Huañushca cuerpoca jataringami. ¡Allpapi samaricuccunalla, riccharishpa cantaichicyari! Garua tamyahuan muyu huiñac shinami, allpamanta llucshimunga. Cai pachaca huañushcacunata cutichingami.


¡Dios mandashcacunapi ricuichic! Chaipi mana chashna huillacucpica, amsa yuyaihuanmi canga.


“¡Jatun Mandac Dioslla, jahua pachatapish, cai pachatapish cambac rigrata chutashpami, cambac jatun poderhuan ruhuashcangui! Can Diospacca ima ruhuanapish mana sinchichu.


Huañushpa allpapi samariccunaca shuccunaca huiñaita causangapac, cutin shuccunaca huiñaita pingaichishca llaquita apangapacllami causaringa.


Paicunataca, ¿Seolman rinamanta anchuchishachu? ¿Huañuimanta quishpichishachu? Ñuca anchuchingapacca, ¿maipitac huañuica? Ñuca canta tucuchingapac, ¿maipitac Seolca? Cai runacunataca mana llaquinichu.


Ishcai punzha quipaca ñucanchicman causaita cungami. Quimsa punzha quipaca jatarishpami paipac ñaupapi causashun.


Ñucaman animalta huañuchinapac randica, ñucata cuyachunmi munani. Animalta tucui rupachinapac randica, ñucata ricsichunmi munani.


Ñucaca achca yachaicunatami quillcachircani. Chaicunataca yangalla cashcatami yuyarca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Cancunaca, Dios quillcachishcatapish, Diospac podertapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Jesús paicunata ricushpaca: —Gentecunaca maita mana quishpiripacmi, ashtahuanpish Diosmanca imapish ruhuaipacllami— nirca.


Chai huarmi chai canchis huauquicunahuan cazarashca cashcamantaca, huañushcacuna causarina punzhapi, pai causarishpaca, ¿maijanpac huarmitac canga?— nirca.


Huañushcacuna causarina punzhapica mana cazarangacunachu. Mana cazarachingachu. Paicunaca jahua pachapi causac angelcuna shinami canga.


Paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircachu.


Huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunami ñucamanta huillan.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata allita uyashpaca, ashtahuan yachangapacmi, Dios quillcachishcata punzhanta alli ricuc carcacuna.


Ñaupa quillcashcacunaca ñucanchicta yachachingapacmi quillcashca. Chai quillcashcami cushicushpa, mana piñarishpa shuyanata yachachin.


Ñucanchic paita criccuna cacpimi imatapish allita ruhuachun paipac poderta ñucanchicman cucun. Cai poderllahuantacmi, Diosca pipish mana ruhuaipaclla cashcata ruhuashpa,


Apunchic Jesucristo imatapish ruhuaclla cashcamantami, pai nicpica imapish ruhuarinlla. Chashna cashcamantami ñucanchic ismuclla aichatapish, paipac cuerpo shina sumacta ruhuanga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ