Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Cullquita apamucpimi Jesusca: —Cai cullquipica, ¿pipac shutitac, pipac ñahuitac tiyacun?— nicpimi paicunaca: —Jatun mandac Cesarpacmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Cullquita apamucpimi Jesusca: —Cai cullquipica, ¿pipac shutitac, pipac ñahuitac tiyacun?— nicpi paicunaca: —Jatun mandac Cesarpacmi— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusca, paicuna nic tucushpalla tapushcata yachashpami: —¿Ima nishpatac ñucata pandachisha ninguichic? Shuc cullquita ricuchingapac apamuichic— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca jatun mandac Cesarpac cashcataca, jatun mandac Cesarllamantac cuichic. Diospac cashcataca Diosllamantac cuichic— nirca. Chaimantami paicunaca yallita mancharirca.


Shina cacpipish Diosca huasita ruhuangapac callaripi churashca rumi shinatami, paipac rimashcataca churashca. Chai rimashcaca: «Pai acllashcacunataca Diosca ricsinmi. Diosta adoraccunaca tucui millaimantami anchurina can» nishcami.


Maijanpish millaita mishacmanca, ñuca Diosta mañana huasi ucupi cac pilar shina canatami cusha. Chaimantaca jaicapi mana llucshingachu, shinallatac paipica ñuca Diospac shutitapish, ñuca Diospac pueblopac shutitapish quillcashami. Chaica jahua pacha Diospacmanta shamuc mushuc Jerusalenmi canga. Shinallatac paipica ñucapac mushuc shutitapish quillcashami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ