Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Jesús chimbapurashca parlocunahuan yachachishpaca: «Shuc runami uvas chagrata tarpushpa, muyundita pircarca. Chai chagrallapitacmi uvasta cutanatapish, chagrata cuidana torretapish ruhuarca. Chai quipaca shuc trabajac runamanmi partir cushpa caru llactaman rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chai q'uipami, Jesusca yuyaita japina parlocunahuan paicunata yachachishpa cashna nirca: —Shuc runami uvas chagrata tarpurca. Chai tarpushcataca rumicunahuanmi muyundicta pircarca. Chai chagrallapitacmi, uvasta capishpa vinota ruhuanatapish ruhuarca. Chashnallatac tucui chagrata chapangapacpish, shuc torretami shayachirca. Tucui chaita ruhuashca q'uipaca, chai allpayuc runaca uvas p'ucucpica chaupinacungapacmi, shuc runacunaman saquishpa, caru llactaman rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai huatapica chunga shuc kilo yalli pezac cullqui valic huaranga uvas yuracunata tarpuna pambapica cashacuna, cardos yuracunami huiñanga.


Ñucaca cantaca alli acllashca uvas muyuta shinami tarpurcani. ¿Ima nishpatac sacha uvas shina tucurcangui?


Shina nicpimi ñucaca: «¡Mandac Dioslla! Paicunaca ñucataca: “Cai runaca chimbapurashca parlocunallatami parlashpa purin” nincunami» nircani.


Chaipi Jesús tauca rimaicunata chimbapurashpa yachachishpaca: «Shuc tarpuc runami trigota tarpungapac llucshirca.


Jesusca: —Caitami parlagrini. Chaimanta ¿imatatac yuyanguichic? Shuc taitami ishcai churita charirca. Chaimantami shuc churitaca: “Huahua, chagrapi trabajangapac ri” nirca.


Jesusca: «Cai yuyaita japina parlota uyaichic. Chaica, shuc runami paipac allpapi uvasta tarpurca. Chai quipaca chagra muyundi pircatapish, chagrata chapana torretapish, uvasta cutanatapish ruhuarcami. Shina ruhuashpami uvas pucucpi, chaupinacungapac shuc runacunaman saquishpa, caru llactaman rirca.


Uvas pallana punzha chayacpica, chai allpayuc runaca serviccunatami pai japina cashcata chaupichun cacharca.


Jahua pacha Dios mandacucca, shuc amo caru llactaman ringapac paipac serviccunata cayashpa, cullquita saquic shinami.


Chaimantami Jesustaca: —Mana yachanchicchu— nirca. Shina nicpica Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pi mandacpi chashna ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.


Caica shuc amo caru llactaman rishpa, paita serviccuna imacunallata ruhuachun mandashpa saquic shinami. Huasita cuidactaca pungupi chaparachunmi mandashpa saquin.


Jesús paicunata cayashpa, yuyaita japina parlohuan parlashpaca: —¡Maitatac Satanasca, Satanasllatatac llucchishpa cachangayari!


Chaipimi chimbapurashca parlocunahuan achcata yachachirca. Pai yachachishpaca:


Asha punzhacuna quipaca, chai quipa churica, tucui pai japishcacunata tandachishpami, caru llactaman rirca. Chaipi maipish cachun causashpami, tucui pai charishcacunata tucuchirca.


«Shuc alli mandacmi paipac llactata mandanata chasquishpa, cutingapac caru llactaman rirca.


Shina nicpica paicunaca: —¿Maipitac allichigrichun ninguiyari?— nirca.


Chashna tapucpica: —Cancunamanca pimanpish mana yachachishca Dios mandacucmantami yachachini. Ashtahuanpish shuctac runacunamanca paicuna ricushpapish, ama ricuchun, uyashpapish, ama uyachun, shinallatac ama entendichunmi, chimbapurashca parlocunahuan yachachini.


Chai Moisesllatacmi shitashca pambapi ñaupa taitacunahuan carca. Paillatacmi Sinaí urcupi ángel rimashcata ñaupa taitacunaman huillangapac apamurca. Chai rimashcacunaca causaita cuc rimaicunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ