Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 11:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shina cuchuyashpaca: —¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac canman poderta curca?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina cuchuyashpaca: —¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 11:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, chai runaca: —¿Pitac cantaca ñucanchicta mandac cachun, juez cachun churarca? ¿Ñucatapish Egipto runata shinatachu huañuchisha ningui?— nirca. Chaimantami Moisesca: «Chai runata huañuchishcataca ñami yachac chayashca» nishpami, yalli manchaihuan carca.


¿Lechepish, mishquipish tiyac llactamanta ñucanchicta llucshimushpa, cai shitashca pambapi yarcaihuan huañuchun saquishcaca ashallachu? ¿Chashna ruhuacushca jahuachu cutin ñucanchicta mandac casha ningui?


Tucui cai gentecunami Moisestapish, Aarontapish llaquichishpaca: —¡Ña mana ashtahuan ñucanchicta mandanachu canguichic! Tucui israelcunami Diospaclla chicanyarishca cancuna. Mandac Diospish ñucanchic chaupipimi causacun. Shina cacpica, ¿ima nishpatac cancunalla tucuita yachaclaya mandashpalla causacunguichic?— nirca.


Chai quipami Jerusalén puebloman cutimurcacuna. Chaipica Diosta mañana huasipi Jesús puricucpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish paipacman cuchuyarca.


Shina nicpimi Jesusca: —Ñucapish cancunata tapusha, ñuca tapushcata cancuna cutichicpica, ñucapish pi chashna ruhuachun mandashcata huillashallami.


Rumi shungu gentecuna, Dios ima nishcata mana cazuccunami canguichic. Cancunapac ñaupa taitacuna shinami, Diospac Espiritutapish mana cazunguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ