Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 11:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai quipami Jerusalén puebloman cutimurcacuna. Chaipica Diosta mañana huasipi Jesús puricucpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish paipacman cuchuyarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chai q'uipami Jerusalén puebloman cutimurcacuna. Chaipica Diosman mañana huasipi Jesús puricucpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish paipacman cuchuyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 11:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tucuita Mandac Diosca: «Ñuca huillactami ñaupachishpa cachasha. Paimi purina ñantaca ñaupashpa allichinga. Chai quipaca cancuna mashcacushca Mandacmi cungailla paipaclla huasiman shamunga. Cancuna shuyacushca ari nishcata pactachic angelpish shamungami. ¡Riquichic, ñami shamucun!» ninmi. Chaitaca Mandac Diosmi nin.


Shina cuchuyashpaca: —¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac canman poderta curca?— nirca.


Levadura illac tandata micuna, Pascua punzhapac ishcai punzha siricpimi, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish Jesusta ima shina pacalla japishpa huañuchinata yuyaricurca.


Jesusca Diosta mañana huasipimi Salomón ruhuashca pungu pambapi puricurca.


Chashna tapucpimi Jesusca: —Ñucaca tandanacuna huasicunapipish, Diosta mañana huasipipish tucuipac ñaupapimi yachachircani. Mana pacalla yachachishcanichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ