Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 10:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chashna nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, canta caticunchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Chashna nicpi Pedroca: —Ñucanchicca tucui imalla charishcacunata saquishpami, cantaca c'aticunchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 10:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mashcangapacpish, chingachingapacpish punzha tiyanmi. Huacaichingapacpish, shitangapacpish punzha tiyanmi.


Shina nicpica, linchicunata chai pambapi saquishpa, Jesusta catishpa rircacunallami.


Chaimantami canoatapish, paicunapac taitatapish saquishpa, Jesusta catishpa rirca.


Jesús pailla saquiricpimi, paipac chunga ishcai yachacuccunapuramanta maijan chuchullapi tiyacuccunaca: —Chimbapurashca parloca, ¿imatatac nisha nin?— nishpa tapurca.


Chashnallatac maijanpish tucui charishcacunata mana saquishpaca, mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ