Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 10:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chaita yachacuccunaca uyashpaca ashtahuan mancharishpami: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiringayari?— nishpa, tapunacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Shina nicpicarin, yachacuccunaca ashtahuan mancharishpami: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiringayari?— nishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 10:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chayuc runa Dios mandacucman yaicunapac randica, shuc camellomi auja ringrita pasarinman— nirca.


Jesús paicunata ricushpaca: —Gentecunaca maita mana quishpiripacmi, ashtahuanpish Diosmanca imapish ruhuaipacllami— nirca.


Jesús paicuna ricuc canoapi huichicucpica, huairaca pararcami. Chaimantami paipac yachacuccunaca yallita mancharirca.


Chashna parlacpica, tucui gentecunami mancharishpami: “Paica allita ruhuan. Ringri mana uyaccunatapish uyachin, mana rimaccunatapish rimachinmi” nircacuna.


Chashna ricucpi, shuc runa tapushpaca: —Apunchic Jesús, ¿ashacunallachu quishpirigrin?— nirca. Shina nicpimi Jesusca:


Chashna nicpimi, chaita uyaccunaca: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiri pudingayari?— ninacurca.


Chashna tapucpimi paicunaca: —Apunchic Jesucristota cri. Canpish, cambac tucui familiapish quishpiringuichicmi— nirca.


Paicunaca “Cristota serviccunami canchic” ninchari, ñucapish paicunamanta yalli alli servicmi cani. Caitaca yuyai illac shinami rimani. Paicunamanta yallimi ñucaca trabajarcani. Paicunamanta yallimi carcelpi carcani. Paicunamanta yallimi macashca carcani. Shinallatac tauca cutinmi huañunallapish carcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ