Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 1:45 - Dios Rimashcata Quillcashcami

45 Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucuimanmi parlai callarirca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish mana yaicui pudishpa, shitashca pambacunapi puricurca. Shina cacpipish, tucui llactacunamantami paipacman shamuc carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

45 Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucui gentecunamanmi parlarca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish gentecuna ricucucpica mana yaicui pudishpa, maipi mana gente tiyaillapi puricurca. Jesús chaipi cacpipish, maimanta cashpapish paipacmanca shamurcacunallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 1:45
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Dios ruhuashcacunatapish, ñaupa huatacuna pai sumaimanacunata ruhuashcatapish yuyarishami.


Soldadocuna cullquita japishpaca, paicuna nishca shinami ruhuarca. Chashna nishcataca, cunan punzhacamanmi israelcunaca parlanacun.


Jesús chashna ruhuashcaca, tucui chai llactacunapimi yacharirca.


Ashtahuanpish chai paicuna chaimanta rishpaca, tucui llactacunapimi Jesús imata ruhuashcataca huillarca.


Chai quipaca Jesusca cutinmi Galilea cucha pataman rirca. Achca gentecuna paipacman shamucpimi, yachachirca.


Chaimantaca huasimanmi cutimurca. Cutinllatac huasipi achca gentecuna jundaricpimi, micunallatapish mana pudircacuna.


Jesús paipac yachacuccunahuan cucha pataman ricpimi, Galilea llacta achca gentecuna paitaca catishpa rircacuna.


Ña alliyachishpaca, Jesusca piman ama huillachunmi cutin cutin rimashpa mandarca. Chashna nicpipish, ashtahuanmi pimanpish parlashpa purirca.


Ungushcacunata alliyachishcata ricushpami, achca gentecuna paita catishpa rircacuna.


Mana cazushpa yangalla parlocunata parlashpa, gentecunata pandachiccunaca achcacunami tiyan. Ashtahuancarin chai circuncisionta ruhuachun niccunami can.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ