Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 1:44 - Dios Rimashcata Quillcashcami

44 —Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca, Israel curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Moisés mandashca shinallatac ofrendata cugringui— nishpami mandarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

44 —Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Taita Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 1:44
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac Jesusca: —Riqui, canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca Israel curaman ricuchishpa, Moisés mandashca shinallatac ofrendata cugringui— nirca.


Jesús paicunata ricushpaca: —Richic, Israel curacunaman ricuchigrichic— nirca. Chashna paicunaca ñanta ricushpallatacmi alli tucurca.


Chashna alliyachishpami Jesusca: —Pi alliyachishcataca, ama piman huillanguichu. Cunanca, Israel curaman ricuchigri. Can alliyashcamantaca, Moisés mandashca shina, ofrendata cungui. Chashna ruhuacpimi yachangacuna— nirca.


Chashna huillacpimi, chai mandacca: “Caipi ñucaman huillashcataca, pacta piman huillanguiman” nishpami, mandashpa cacharca.


Ñaupa quillcashcacunaca ñucanchicta yachachingapacmi quillcashca. Chai quillcashcami cushicushpa, mana piñarishpa shuyanata yachachin.


Ñaupa taitacuna chashna tucushcaca ñucanchicta yuyachingapacmi tucushca. Shinallatac tucuri punzhacunapi causacucpi, ñucanchicta yachachingapacmi, Dios quillcachishcapi quillcachishca cashca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ