Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 1:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chaimantami tucui gentecuna mancharinacushpa: “¿Caica imatac? ¿Mushuc yachachinatachu yachachicun? Millai supaita llucshi nicpica, cazushpa llucshinllami” nishpami tapunacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chashna tucucta ricushpaca, tucui gentecunami mancharinacushpa: “¿Caica imatac? ¿Mushuc yachachinatachu yachachicun, imami?” nishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna. Shinallatac: “Llucshi nishpa pai mandacpica, millai supaicunapish cazushpa llucshinllami” nishpa ninacurcacuna

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 1:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami mana rimariccunapish rimarirca, maqui illaccunapish alliyarca, suchucunapish purirca, ñahui mana ricuccunapish ricurca. Chaita ricushpami, gentecunaca cushicushpa, israelcunapac Diostaca “allimari cangui” ni callarirca.


Ñucaca shuc mandacpac mandashcapish, soldadocunata mandacpishmi cani. Maijan soldadota “ri” nicpica, rinllami. Cutin maijanta “shamui” nicpica shamunllami. Ñuca servicta “imata ruhuai” nicpica, ruhuanllami— nirca.


Jesús chai runamanta supaita llucchishpa cachacpica, chai runaca rimai callarircallami. Chaipi caccuna chaita ricushpa, mancharishpaca: “Cai Israelpica jaicapi mana ricushcatami ricunchic” ninacurca.


Chai supaica chai runata munai chucchuchishpa, sinchita caparishpami llucshi rirca.


Jesusmantaca Galilea llacta muyundipi tucui causaccunami chayarcacuna.


Yachacuccuna chaita uyashpaca yallitami mancharirca. Ashtahuanpish Jesús cutinllatac rimashpaca: —¡Huahuacunalla, charishcallapi shunguta churaccunapacca, Dios mandacucman yaicunaca sinchimi!


Jesusca Jerusalén puebloman ñanta ricushpaca, paipac yachacuccunapac ñaupatami ricurca. Yachacuccunaca manchai manchaillami Jesustaca catishpa ricurca. Chaimantami Jesusca chunga ishcai yachacuccunallata cayashpa, pai ima tucunata huillai callarirca. Pai huillashpaca:


Chai ucuman yaicushpaca, alli ladoman shuc moso suni yurac churanata churashca tiyacuctami ricurca. Paita ricushpaca, yallitami mancharirca.


Ashtahuanpish chai mosoca: —Ama mancharichicchu. Cancunaca Nazaret pueblomanta cruzpi chacatashca Jesustami mashcacunguichic. Paica ña causarircami, mana caipichu. Maipi paita churashcapi ricuichic.


Chashna parlacpica, tucui gentecunami mancharishpami: “Paica allita ruhuan. Ringri mana uyaccunatapish uyachin, mana rimaccunatapish rimachinmi” nircacuna.


Chashna ruhuacpi, chaipi caccunaca: —Cai runaca, ¿ima shinatac chashna rimarin? ¿Ima poderhuantac supaicunataca rimashpalla llucchishpa cachan?— nishpa tapunacurca.


Jesusca paipac chunga ishcai yachacuccunata tandachishpami, tucuilaya supaicunata llucchichun, ungushcacunata alliyachichun poderta curca.


Chaimanta Pablota mandaccuna tandanacuna Areópago huasiman pushashpaca: —Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ