Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 24:37 - Dios Rimashcata Quillcashcami

37 Chashna ricuricpi, paicunaca: “¡Almatami ricunchic!” nishpa, yallita mancharirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

37 Chashna ricuricpica paicunaca: “¡Almatami ricunchic!” nishpami, munai mancharircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 24:37
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpimi chai chayuc runaca: “Ari, Taita Abrahamlla. ¡Chaicunata uyashpapish mana cazungacunachu, ashtahuanpish huañushcacunapuramanta maijan paicunapacman ricpimi, juchayuc cashcamanta llaquirishpa Diosman cutiringa!” nirca.


Chaimantami Jesusca: —¿Ima nishpatac mancharicunguichic? ¿Ima nishpatac cancunapac shungupi caita chaita yuyacunguichic?


Chashna huillacpimi paicunaca: —¡Musparinguimi!— nirca. Chashna nicpi, chai huambraca: —¡Mana, paillatacmi!— nirca. Chashna nicpipish paicunaca: —¡Paihuan puric angelmi canga!— nirca.


—¿Ima nishpatac umarcangui? ¡Canca Saulmari cangui!— nirca. Shina nicpimi, jatun mandacca: —Ama manchaichu. ¿Imatatac ricungui?— nirca. Shina nicpimi, chai huarmica: —Allpamanta dioscuna llucshicuctami ricuni— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ