SAN LUCAS 24:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami27 Chashna nishpami, Moisés quillcashcamanta callarishpa, Dios ima nishcata tucui huillaccuna quillcashcacamanmi paimanta huillacushcata entendichirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199627 Chashna nishpaca, Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui ñaupa huillaccuna quillcashcacamanmi, Dios quillcachishcapi paimanta imalla nishcacunataca huillashpa, alli entendichirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shina cacpipish, chai mancharina llaquihuan causaccunaca mana chashna causacungallachu. Ñaupa punzhacunapica Diosmi Zabulonpac, Neftalipac aillucunata llaquichirca. Shina llaquichishpapish, mana israelcuna causacuc Galilea llactapi causaccunatapish, mama cucha patacunapi causaccunatapish, Jordán yacu chimba ladopi causaccunatapish yallitami cushichinga.
Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.