Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 24:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Paicuna Jesuspac cuerpota mana tarishpa, huasiman cutimushpaca: “Angelcuna ricurishpa: ‘Jesusca ñami causarin’ nishpami huillan” nircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Paicunaca Jesusta enterrashca sepulturapi cuerpota mana tarishpami, huasiman cutimushpa: ‘Angelcuna ricurishpaca: “Jesusca ñami causarin” nishpami huillan’ nircacunami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 24:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paica mana caipichu. Pai nishca shinami ña causarirca. Paita maipi churashcata ricuc shamuichic.


Paicunaca Jesús causarishcatapish, María ricushcatapish mana crircacunachu.


Ashtahuanpish manarac pacaricpi, ñucanchicpuramanta maijan huarmicuna maipi enterrashcapi ricumushpaca, ashtahuanmi manchachirca.


Ñucanchicpuramanta maijan sepulturapi ricungapac rishpapish, huarmicuna nishca shinallatacmi ricurca. Ashtahuanpish Jesustaca mana tarircacunachu— nirca.


Ucuman yaicushpaca Apunchic Jesuspac cuerpota mana tarircachu.


Chashna nicpi, Magdala pueblomanta María rishpaca, Apunchic Jesusta ricushcatapish, imata pai nishcatapish tucuimi paipac yachacuccunamanca huillarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ