Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 23:48 - Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Tucui chaipi cac gentecunapish chaita ricushpaca, llaquihuan shungupi huactarishpami cutircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Tucui chaipi cac gentecunapish chai tucuita ricushpaca, manchaihuan shungupi huactarishpami, chaimantaca cutircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 23:48
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canmanta caruyashca quipaca yallitami llaquirini. Ñucaca mana allita ruhuashcata yuyarishpami shungupi huactarircani. Huambrarac cashpa juchata ruhuashcamantami yallita pingaihuan cani. Chaitaca manatac cungarishachu” nishpa, huacactami uyarcani.


Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpami, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: “Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari” nicurca.


Tucui gentecunami chai huahuamanta caparishpa huacacurca. Chaimantami Jesusca: —Ama huacaichicchu. Huahuaca mana huañushcachu, sueñucunllami— nirca.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi llaquirirca. Chaimantami Pedrotapish, apostolcunatapish tapushpaca: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuashun?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ