Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 22:67 - Dios Rimashcata Quillcashcami

67 —¿Canchu Cristo cangui? Huillai— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ari nicpipish, cancunaca mana cringuichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

67 —¿Canca Taita Dios cachashca Quishpichic Cristochu cangui? Huillai— nishpami tapurcacuna. Chashna nicpi Jesusca: —Ari nicpipish, cancunaca mana cringuichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 22:67
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, Jeremiasca Sedequiastaca: —Can tapushcata tucui huillacpica, ñucata huañuchinguimi. Alli yuyaita cucpipish, mana uyanguichu— nirca.


Shina nicpimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungayari!” nircami» nirca.


Cancunaman ñuca tapucpipish, cancunaca mana huillanguichicchu, shinallatac mana cacharinguichicchu.


Curacunata mandac Anasmi paipac yachacuccunamanta, paipac yachachishcamanta Jesusta tapurca.


¿Imamantatac ñucata tapungui? Ñuca nishcata uyaccunaman tapui. Paicunami imata nishcataca yachancuna— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ