Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 22:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Shina nicpimi Jesusca: —Cancuna puebloman chayacushpaca, yacu puñu aparishca shuc runahuanmi tupanguichic. Pai mai huasiman yaicungacaman catishpa ringuichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Shina nicpi Jesusca: —Cancuna ña puebloman yaicugricushpaca, yacu puñu aparishca shuc runatami ricunguichic. Paita ricushpaca, mai huasiman pai yaicungacaman c'atishpa ringuichiclla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 22:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imapish shimita yaicucca mana juchayucta ruhuanchu, ashtahuanpish shungumanta llucshishca, mana alli rimaicunami, runataca juchayucta ruhuan— nirca.


Shina rishpa huasiyuctaca: “Yachachicca: ‘¿Maijan ucupitac ñuca yachacuccunahuan Pascua fiesta micunata micusha?’ ninmi” ninguichic.


Shina nicpica paicunaca: —¿Maipitac allichigrichun ninguiyari?— nirca.


Caicunataca chai punzhacuna shamucpi, ñuca utcaman nishcata yuyarichunmi nicuni. Ñuca cancunahuan cashcamantami, caicunataca callaripica mana huillarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ