Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 18:33 - Dios Rimashcata Quillcashcami

33 Ñucata macashca quipaca huañuchingami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

33 Ñucataca macangacunami. Chai q'uipaca huañuchingacunami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 18:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nishca quipa Jesús paipac yachacuccunata yachachishpaca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, llaquita apashpa huañunami cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Chaiman rishpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpa: “Quimsa punzhapica causarishami” nishcatami yuyarinchic.


Ñucataca mana israelcunamanmi cunga. Paicunaca ñucata asishpa burlangami, camishpa tucangami.


Chashna nicpipish paicunaca mana entendircachu. Imamanta chaita nicushcataca mana yacharcachu.


Ñucanchicca: ‘Paimi israelcunataca quishpichinga’ nishpami yuyacurcanchic. Shina cacpipish, paita huañuchishcaca ñami quimsa punzha tucun.


Paica: “Runa Tucungapac shamushca ñucataca, juchayuc runacuna japishpa huañuchingacunami. Huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishami” nircami— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ