Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 18:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shina nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, cantaca caticunchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca imalla charishcacunata tucui saquishpami, cantaca c'aticunchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 18:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, cantaca caticunchic. ¿Chaimantaca imatatac japishun?— nishpa tapurca.


Chaimanta Jesús rishpaca, Mateotami Roma llactaman mizapi impuestota japishpa, tiyacucta ricurca. Chaimantami paitaca: —Ñucata cati— nirca. Chashna nicpimi, Mateoca jatarishpa catishpa rirca.


Chashna nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca tucui charishcacunata saquishpami, canta caticunchic— nirca.


Chaimantami canoacunata yacu pataman llucchishpa, chaipi tucuita saquishpa, Jesusta catishpa rircacuna.


Chai quipaca, paipac yachacuctapish: —Caipimi cambac mamaca— nirca. Chaimanta pachami chai yachacucca Jesuspac mamata huasiman pusharca.


Ñaupamanca tucui chai ruhuashcacunaca mai allimi carca. Chashna cashpapish Cristo cuyashcamantami, tucui chaicunaca yangalla tucushca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ