Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 18:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Shuc mandacca Jesustaca: —Alli Yachachiclla, huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Chai q'uipami, shuc mandac runa Jesustaca: —Alli Yachachiclla, huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 18:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunapish ñuca acllashca gentecuna shinami, can rimashcata uyangapac cambac ñaupaman shamun. Shina cashpapish mana pactachincunachu. Chai gentecunaca shimillahuanmi alli nincuna, ashtahuanpish shungupica chayucyana manaihuanmi purin.


Churica taitata cazunmi. Servicpish amota manchanmi. Ñuca cancunapac Taita cacpica, ¿ima nishpatac mana cazunguichic? Ñuca cancunapac amo cacpica, ¿ima nishpatac mana manchanguichic? Ñuca shutita yangapi churac curacunalla, cancunaca: “¿Ima shinatac cambac shutitaca yangapi churanchicyari?” ninguichicmi. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Chashna tapucpimi Jesusca: —¿Imamantatac ‘alli’ ningui? Allica shucllami tiyan, chaica Diosmi.


Cancunaca, ¿ima nishpatac Apunchic Jesús, Apunchic Jesús nicushpapish, mandashcataca mana pactachinguichic?


Chai ucumanta paicunata llucchishpaca: —Amitocuna, quishpiringapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nirca.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi llaquirirca. Chaimantami Pedrotapish, apostolcunatapish tapushpaca: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuashun?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ