Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 20:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Sepulturaman utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 20:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi Abrahamca: “Moisés mandashcacunatapish, Dios ima nishcata huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungayari!” nircami» nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Ñuca: “Higo yura ucupi cacllapitacmi ña ricurcani” nicllapichu cringui? Ashtahuanpish chaimanta yallitami ricungui— nirca.


Tomás chayamucpi, caishuc yachacuccunaca: —Apunchic Jesustami ricurcanchic— nircacuna. Chashna nicpimi Tomasca: —Paipac maquicunapi clavocuna yaicushcata mana ricushpa, chai clavo yaicushcapi ñuca dedota mana satishpa, shinallatac paipac costillas quingraipi chugririshcata ñuca maquihuan mana tuparishpaca, manatac crishachu— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Tomás, canca ricushpatacmi cringui. Manapish ricushpa criccunaca, yallita cushicuichic— nirca.


Ishcaitami callparca. Shina callpashpapish, caishuc yachacucmi Pedrota atishpa, maipi enterrashcamanca chayarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ