Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 2:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chai bodapi vino tucuricpimi, Jesuspac mamaca: —Vino tucurishcami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai bodapi vino tucuricpimi, Jesuspac mamaca: —Vinoca ñami tucurishca— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gentecunata cushichic vinopish, ñahuita sumacyachic aceitepish, micuna granopish canmantami tiyan.


Cushicungapacmi jatun micuitaca ruhuana. Vinopish cushilla cangapacmi can. Cullquica tucuita ruhuashpa cushicungapacmi can.


Ñancunapica vino illashcamantami huacashpa purincuna. Tucui cushicuimi tucurishca. Cuchicunaca cai pachapimi chingarishca.


Caica, Dios cancunahuan mushuc ari nishca yahuarmi. Caimi achca runacunapac juchacunata perdonangapac jichana ñuca yahuarmi.


Lazaropac panicuna Jesuspacman cachashpaca: —Apunchic Jesús, canhuan apanacuc Lazaromi ungushca— nichun cacharca.


Chai bodamanmi Jesustapish, paipac yachacuccunatapish cayarca.


Shina nicpimi Jesusca: —Mamita, ¿ima nishpatac chashna ningui? Ñuca pi cashcata ricsichina horasca manarac chayamunchu— nirca.


Ama imamanta llaquiricuichicchu. Ashtahuanpish Diosta mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ