Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 19:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Soldadocunaca casha angumanta ahuashca shuc coronata umapi churachishpami, morado churanatapish Jesusman churachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Soldadocunaca “mandacmi cangui” nic tucushpalla, casha angumanta ahuashpa shuc coronata umapi churachishpa, morado churanatapish Jesusmanca p'achallichirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 19:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ashtahuanpish ñucaca curu shinallami cani. Mana runa shinachu cani. Runacuna burlashca, gentecunapac millashcami cani.


Israelcunata quishpichic, jucha illac Diosmi shuctac llactacuna mana ricunayachishpa millana servic gentecunata: «Mandac Dios ñuca cancunata acllashcamanta, pactachic, jucha illac Dios cashcamantami jatun mandaccunapish, shamushpa cancunapac ñaupapi cumuringa» ninmi.


Gentecunapac mana ricunayachishca, millashcami carca. Paica yalli nanaihuanpish, llaquihuanpishmi carca. Paita mana ricusha nishpami shuc ladota ricuc carcanchic. Paitaca yangalla cashcata yuyashpami, mana ricunayachircanchic.


Herodespish, paipac soldadocunapish Jesusta burlashpa, asishpami, jatun mandac churana sumac churanata churachirca. Chashnami Pilatopacman cutichishpa cacharca.


Jesús casha coronata umapi churashca, morado churanatapish churashcami llucshirca. Chashna llucshimucpimi Pilatoca: —Caipimi chai runaca— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ