Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 18:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Cutinllatacmi Pedro negarca. Chai ratomi galloca cantarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Shina nicpica, cutinllatacmi Pedroca: —Mana chaichu cani— nirca. Pai chashna nincami, galloca cantarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 18:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpimi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac ishcai cutin cantacpi, ñucataca quimsa cutin negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Shina nicpimi Pedroca: —Paitaca mana ricsinichu. Imatatacpishchari nicungui, mana yachanichu— nirca. Chashna nishpa, canzha pambaman llucshicpica, ñapish galloca cantarcallami.


Chashna nicpimi Jesusca: —Pedro, canca cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin ‘mana ricsinichu’ nishpa negangui— nirca.


Chashna nicpimi Pedroca: —Marmi, mana ricsinichu— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —¿Ñucamantachu huañugringui? Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin ñucata negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ