Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOSUÉ 8:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Mandac Dios Josueta mandashca shinami, israelcunaca Hai pueblopi causaccunapac animalcunallata, tucui ima tiyashcacunallatami japirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOSUÉ 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaica, sacha animalcunapish, urcucunapi causac huaranga huaranga animalcunapish tucuimi ñucapac.


“Ninapi mana rupac curitapish, cullquitapish, broncetapish, fierrotapish, estañotapish, plomo fierrotapish


«Macanacushpa quichumushca gentecunatapish, animalcunatapish canhuan, Eleazar curahuan, tandanacushca israelcunahuan yupaichic.


Ñuca cullquihuanca, imata ruhuasha nishpapish ruhuashallami. ¿Chashna allita ruhuacpichu envidiahuan piñaringui?” nirca.


Ñucanchicca animalcunata, chai llactacunapi imalla tiyashcallatami japircanchic.


Chashna huillacpimi, paicunapish tucui macanacuc runacunandi llucshirca. Paicunaca mama cucha patapi tiyac tiyu shina achca gentecunami achca caballocunahuan, achca carretacunahuan llucshirca.


Hai pueblotapish, chai llactata jatun mandactapish, ima shinami ruhuarcangui shinallatacmi Jericó pueblotapish, chai llactata jatun mandactapish ruhuana cangui. Ashtahuanpish paicuna charishcacunallata, paicunapac huagracunallata japinguichic. Shinallatac cungailla puebloman yaicungapacca chai pueblo huashata maijan runacunata cachangui» nirca.


Josueca Hai pueblota rupachishpami huiñaipac tucuita tucuchishpa, rumi montón shinata saquirca. Chashnami Chaica cunancamanmi chashnallatac can.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ