Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMÍAS 38:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chashnami tucui mandaccuna shamushpa, Jeremías imata parlanacushcata tapurca. Paicuna tapucpica, Jeremiasca jatun mandac nishca shinami huillarca. Chaimantaca Jeremiasta saquishpa rircallami. Jatun mandac-huan Jeremías imata parlanacushcataca pipish mana yacharcachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMÍAS 38:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai quipami, Eliseoca chai gentecunataca: «Mana cai ñanchu. Caica mana cancuna mashcacushca pueblochu. Ñucata catichic. Ñucami cancuna mashcacushca runapacman pushasha» nirca. Shina nishpami, Samaria puebloman pusharca.


Ñuca canhuan parlanacushcata mandaccuna yachac chayashpa, cambacman shamushpa: “Jatun mandac ima nishcata, paihuan imata parlashcata mana pacashpa tucui huillai. Chaita huillacpica, mana huañuchishunchu” nicpica,


canca jatun mandactaca: “Ama Jonatanpac huasiman apaichu. Chaipi huañunataca mana munanichu” nishpa mañangui— nirca.


Shinami Jeremiasca Jerusalén llactata caldeocuna japingacaman cárcel pungupi tiyacurca.


Pablo, chaipi caccuna maijancunaca saduceocuna, maijancunaca fariseocuna cashcata ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi sinchita rimashpaca: —Huauquicuna, ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Dios huañushcacunata causachinata crishpa shuyacushcamantami, ñucata caipi juchanchicunguichic— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ