Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMÍAS 29:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Israelcunapac tucuita Mandac Dios ñucaca: Cancunahuan causac huillaccunata, adivinocunata ama uyanguichicchu. Paicuna muscushcatapish ama cazunguichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMÍAS 29:8
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, Mandac Diosca: «Paicunaca llullashpami ñuca shutipi huillancuna. Mana paicunataca cacharcanichu, mana mandarcanichu, shinallatac imatapish mana nircanichu. Muscuipi shina ricushcata huillashcaca llullallami, yangallami, paicunapac shungupi yuyarishcallatami huillan.


Tucuita Mandac Diosca: «Chai huillaccuna huillashcataca ama uyanguichicchu. Paicunaca yangallata huillashpami crichincuna. Paicunaca Mandac Dios ñuca muscuipi shina ricuchishcataca mana huillancunachu. Ashtahuanpish paicunapac yuyashcallatami huillan.


Mandac Diosca: «Ñucaca chai huillaccunataca mana cacharcanichu. Paicunallatacmi callparca. Paicunamanca imatapish mana nircanichu. Ashtahuanpish llullashpami huillarca.


Ñucaca chai huillaccunataca: “Muscurcanimi, muscurcanimi” nishpa llullashpa ñuca shutipi huillacuctami uyarcani.


Tucui paicuna muscushcata paicunapac ricsishcacunaman parlashpaca, ñuca acllashcacuna ñaupa taitacuna shina ñuca shutita cungarishpa, Baal dioscunata catichunmi parlashpa purincuna.


Chaimanta huillaccunatapish, yachaccunatapish, muscuccunatapish, brujocunatapish, huañushcata cayaccunatapish ama cazunguichicchu. Paicunaca: Babilonia llactata jatun mandactaca mana servinachu canguichic ninmi.


Chaimanta Jeremiasca Hananiastaca: «¡Hananías allita uyai! Mandac Diosca mana canta huillachun cachashcachu. Ashtahuanpish canca llullashpallami cai gentecunataca crichishcangui.


Nabucodonosor Jerusalenmanta Babilonia llactaman prezu apashca pushac yuyaccunaman, curacunaman, Dios ima nishcata huillaccunaman, shuctac gentecunamanmi Dios ima nishcata huillac Jeremiasca shuc cartata quillcashpa cacharca. Chaitaca Jerusalenmantami cacharca.


Ashtahuanpish cancunaca: “Mandac Diosca Babilonia llactapipish pai ima nishcata huillaccunata ñucanchicman cushcami” nircanguichicmi.


Israelcunapac tucuita Mandac Diosca llullashpa, ñuca shutipi huillac Coliaspac churi Acabmanta, Maasiaspac churi Sedequismanta rimashpaca: Babilonia llactata jatun mandac Nabucodonosorpac maquipimi churani. Paicunataca cancunapac ñaupallapitacmi huañuchinga.


Paicunaca israelcunapurapica huainayashapami yalli mana allita ruhuarca. Manapish ñuca huillachun cachacpimi, llullashpa ñuca shutipi huillarca. Chaitaca tucuimi yachani, ñucami chaitaca ricurcani. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini» ninmi nirca.


Mandac Dios ñucaca: Ama cancunapac shungupi: ‘Caldeocunaca caimanta anchuringacunallami’ nishpa yanga cushicuichicchu. Paicunaca manatac anchuringacunachu.


Dios ima nishcata huillaccunapish llullashpami huillan. Curacunapish paicuna munashca shinami pushacun. Ñuca acllashcacunapish chaitami munancuna. Chaimanta llaqui punzhacuna chayamucpica, ¿imatatac ruhuanguichic?


Huillaccunaca llullashpami, muscuipi shina ricushcata huillarca. Ama prezu apachunmi, juchata ruhuashcataca mana huillarca. Chaipac randica llullashpami, muscuipi shina ricunchic nishpa huillarca.


Paicuna muscushcapish yangallami, shinallatac llullashpami: ‘Mandac Diosmi chashna nin’ nishpa huillan. Ashtahuanpish ñucaca paicunataca mana cacharcanichu. Shina cacpipish, paicunaca tucui huillashcacunata ñuca pactachichunmi shuyancuna.


Maijan llullac espirituhuan cashpaca: “Ñucaca vinopish, sidrapish tiyangami” nishpa huillacca cai llactapi causaccunapac huillacmi canga.


Chai punzhapica muscuipi shina ricushcata llullashpa huillaccunaca pingaichishcami canga. Paicuna millmayuc churanacunata churarishpa llullanaca tucuringami.


Llullac cristocunapish, llullac huillaccunapish ricuringami. Paicunaca milagrocunatapish, mancharinacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashnami Dios acllashcacunatapish pandachinga.


Shina tapucpimi Jesusca: —Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: “Ñucami Cristoca cani” ningacuna. Maijanca: “Cunanmi pai cutimuna punzhaca chayamun” ningami. Pacta paicunata pacta catinguichicman, ashtahuanpish alli yuyaihuan puringuichic.


¡Tucui gentecunapac alli nishcacunalla, imachari tucunguichic! Chai shinallatacmi ñaupa taitacunapish, llullac huillaccunataca alli nic nirca.


Chai shina yachachic runacunaca paicunapac munaillata ruhuashpami, Apunchic Jesustaca mana servincuna. Paicunaca mishquilla, uyanalla rimaicunata rimashpami, manarac alli yachac gentecunata pandachincuna.


Shina cashpami ñucanchicca huahuacuna imatapish jahualla cric shina, chai pandachishpa puric, yachac tucushca gentecuna yachachishcata catishpa, huaira apashca shinaca ña mana cashun.


Yanga parlocunahuanca pipish cancunata ama pandachichun. Chashna mana allita ruhuashcamantami Dios piñarishpa, tucui paita mana cazuccunataca llaquichinga.


¡Ima shinapish pi pandachichun ama saquinguichicchu! Chai punzha manarac chayamucpimi, Diosta piñaccunapish achca ricuringa, shinallatac llaquiman ric juchata ruhuac runapish ricuringa.


Ashtahuanpish millaita ruhuaccunapish, shinallatac shuccunata pandachiccunapish punzhanta ashtahuan ashtahuan mana allipi catishpami ashtahuan pandachishpa, paicunapish pandaringacuna.


Cuyashca criccuna, cai pachapica taucacunami “Diosmanta huillaccunami canchic” niccuna tiyan. Shina cashcamanta ama tucuita cringuichicchu, ashtahuanpish Diospac Espirituhuan cashcata, mana cashcata ricunaracmi canguichic.


Cai manchana animalca punta shamuc animalpac ñaupapi chashna ruhuashpa ricuchishpami cai pachapi causaccunata umarca. Chaipac quipaca, chai punta animalca espadahuan huañunallata chugrichishca cashpapish, causashpa catinmi, chaimanta chai animalman ricchata ruhuaichi nishpami mandarca.


Chai manchana animaltapish, llullashpa huillactapish prezumi japircacuna. Chai llullashpa huillacca chai manchana animalpac ñaupapimi pi mana ruhuaipaccunata ruhuashpa ricuchic carca. Cai ruhuashcacunahuanmi chai llullashpa huillacca manchana animalpac shutita frentepi chariccunatapish, shinallatac chai animalman ricchata alli niccunatapish umashca carca. Chai ishcaicunataca causactami azufrehuan rupacuc nina cuchapi shitashca carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ