Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMÍAS 22:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 ¡Cai pacha llactacuna, Mandac Dios rimashcata uyaichicyari!» ninmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMÍAS 22:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Tucui llactacunapi causaccuna ñucata uyangapac tandanacuichicyari! ¡Tucui gentecuna alli uyaichicyari! Cai allpapish, chaipi ima tiyaccunapish, cai pachapish, chaipi ima tiyaccunapish uyaichicyari.


Cai pachapi causaccuna uyaichic. Cai pachapi causaccuna millaita ruhuashcamanta, ñuca rimashcata mana uyashpa, ñuca mandashcacunata mana cazushcamantami chashna llaquichigrini.


Chaimantami Mandac Diosca: —Cai tullucunaman huillashpa: “¡Chaquishca tullucuna, Mandac Dios rimashcata uyaichic!


¡Tucui caipi causaccuna uyaichic! Cai pachapish, tucui caipi ima tiyacpish alli uyaichic. Mandac Dios cancunata llaquichinataca, paipac huasimanta ricuchun.


Cunanca, cai cantota quillcashpa israelcuna cantachun yachachi. Cai cantollatacmi israelcuna llaquita apanatapish ricuchinga.


«Jahua pachalla, rimashcata uyaiyari. Cai pachapish ñuca rimashcata uyaiyari.


Chaimantami cunanca tucurinata ricuchichunmi jahua pachatapish, cai pachatapish churani. Jordán yacuta pasashpa, chai llactapi causacushpa, utca tucurina cashcata ricuchichunmi churani. Mana unaitachu chai llactapica causanguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ