Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 8:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 ¡Dios mandashcacunapi ricuichic! Chaipi mana chashna huillacucpica, amsa yuyaihuanmi canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 8:20
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimanta cunanca, Dios mandashcata manchaccuna yuyashca shina, mandashcapi nishca shina tucui mana Israel huarmicunatapish, paicunapac huahuacunatapish llucchishpa cachangapac ñucanchic Dios-huan ari ninacushun.


Can yachachishpa rimashcaca achicyachinmi. Imata mana yachaccunamanpish alli yuyaita cunmi.


Diosmi Jacobopac huahuacunamanca ima shina causanata yachachishpa, israelcunamanca mandashcata curca. Chaicunataca ñaupa taitacunamanmi paicunapac huahuacunamanpish, ñucanchicmanpish yachachichun mandarca.


Ashtahuanpish cashcata ruhuaccunapac ñanca achicyamucucmanta chaupi punzhacaman achicyacuc luz shinami.


Sodoma pueblota mandaccuna Mandac Dios rimashcata uyaichicyari. Gomorra pueblopi causaccuna ñucanchic Dios mandashcata alli uyaichicyari.


Ñucaca: “Cai huillashpa yachachishcataca ñucata caticcunapurapi sellashpa huacaichic shina charichic” nircani.


Shinallatac cai pachata urai ricushpapish mancharina purata, mancharina llaquillatami ricunga. Paicunaca maita mana llucshipac jutcupi shitashcami canga» nirca.


Mandac Diosca: «Ñancunapi shayarishpa ricuichicyari. Ñaupa ñancunata tapushpa, maijan ñan alli cashcata acllashpa purichicyari. Chashna ruhuacpica, cancunapac alma samaringami» nirca. Shina nicpipish cancunaca: «Chai ñantaca mana purishunchu» nircanguichicmi.


Alli yachaccunapish mancharishpami, pingaihuan imatapish mana ruhuai pudishpa saquiringa. Mandac Dios rimashcata mana ricunayachic gentecunaca, ¿maitatac yachac cangayari?


Mandac Diosta mashcashpa, paimanta yachacushunchic. Paica tutamanta inti llucshishpa achicyachic shinami ñucanchicpacman shamunga. Punta tamya, quipa tamya allpapi urmac shinami ñucanchicpacman shamunga» nincuna.


Chaimantami tutaca ña mana ñuca ima nishcataca uyanga. Shamuc punzha ima tucunatapish mana yachangachu. Chai huillaccunapacca intipish tigrangami, punzhapish tutayangami.


Ashtahuanpish ñuca shutita manchac cancunamanca cashcata ruhuac intimi llucshinga. Paipac alascunapimi quishpirinataca apamunga. Chaimantami becicuna chuchushca quipa saltashpa llucshic shina saltanguichic.


Chashna nicpimi Jesusca: —Cancunaca, Dios quillcachishcatapish, Diospac podertapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


Cambac ñahui mana alli cacpica, tucui cuerpomi amsapi canga. Cambac cuerpopi achicyachic luz amsayacpicarin, ¡amsaca yallita amsami canga!


Shina tapucpi Jesusca: —Moisés mandashcapica, ¿imatatac nin?— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Dios quillcachishpa mandashcacunapica, ¿imata ruhuachun nishcatatac ricungui?— nirca.


Huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunami ñucamanta huillan.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata allita uyashpaca, ashtahuan yachangapacmi, Dios quillcachishcata punzhanta alli ricuc carcacuna.


Yallita yachac tucusha nishpapish, yuyai illaccunami tucushca.


Chaita urcupi ricushcaca, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashca chashnatac cashcatami ricuchin. Chai huillaica tuta punzhayangacaman amsata achicyachic lámpara shina, shinallatac tutamanta achicyachic lucero llucshic shinami, cancunapac shungutaca achicyachicun. Chai huillaita cancuna alli uyashpaca, allimi ruhuanguichic.


Ashtahuanpish caicunata mana charicca caruta ñahui mana ricuc shinami, ñaupa pai ruhuashca juchacunamanta chuyayachishcatapish cungarishca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ