Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 62:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Mandac Dios jatun poderyuc paipac alli maquita alzashpa ari nishpaca: «Cancunata piñaccuna cancunapac trigota micuchunpish, mana ricsishca runacuna cancuna trabajashca uvas vinota ubiachunpish mana saquishachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 62:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancunapac llactaca shitashcami. Pueblocunapish rupachishcami. Pambacunapi pucushcacunatapish shuctac llacta gentecunami cancunapac ñaupallapitac micushca. Shuctac llacta gentecunami shitashca pambata saquishca.


Ñucaca cashcata ruhuanatami rimani. Ñucaca: “Tucui mashnami ñuca ñaupapi cungurishpa, tucui rimaipi ari ninga” nishpami, ñuca shutipi ari nini.


Noé causai punzhacunapi “cai pachataca cutinca yacuhuanca mana tucuchishachu” nishpami ari nircani. Chai shinallatacmi “cutin piñarishpa, mana rimarisha” nishpami, ari nircani.


¿Imapactac cullquitaca manapish micunapi tucuchinguichic? ¿Imapactac manapish huicsa pactata micungapac trabajanguichic? Ñuca rimashcata alli uyaichic. Allillata micuichic. Chashna micushpami, cushilla shungu canguichic.


Mandac Diosca chashna millaita ruhuashpa causacucta ricurcami. Chashna ruhuacucpipish, pi mana ayudac tiyacpimi, yallita llaquirirca. Chaimantami paipac poderhuan quishpichirca. Shinami cashcata ruhuac cashcata ricuchirca.


Cutinllatacmi Samaria urcupica uvasta tarpungui. Uvasta tarpushpaca, pucuchishpa cushicunguimi.


Paicunami cancunapac granotapish, ovejacunatapish, huagracunatapish, uvas chagracunatapish, higo yuracunatapish tucuchishpa, cancunapac churicunatapish, ushicunatapish micunga. Chashna ruhuashpami, cancuna shunguta churashpa, causana muyundita pircashca llactacunatapish espadacunatapish tucuchinga» ninmi.


ricushpa: “Mandac Diosca: Israelcunata acllai punzhapimi Jacobopac huasi ucupuracunahuan maquita alzashpa ari nircani. Egipto llactapi Mandac Dios ñuca cashcata ricsichishpami, ñuca maquita alzashpa, ari nishpaca:


ñucapish cancunataca jatun manchaita, rupachic ungüita, cuerpota irquiyachic ungüita cachashpami cancunata llaquichisha. Cancunaca yangami allpapi tarpunguichic. Chai pucushca granotaca cancunata piñaccunami micunga.


Ñuca acllashca israelcuna prezumanta cutichimushami. Paicuna cutichimucpimi, urmashca llactacunata allichishpa causanga. Paicunaca uvasta tarpushpaca vinota ubiangacunami. Huerta ruhuashpaca, chaipi pucushca micungami.


Cancunahuan cazarangapac ari nishca huarmihuanpish shuc carimi sueñunga. Huasita shayachishpapish, mana causanguichicchu. Uvasta tarpushpapish mana pallanguichicchu.


Cancunapac huagrata huañuchishpapish ama micunguichicchu. Cancunapac ñaupamanta burrota quichu rishpapish mana cutichingachu. Cancunapac ovejatapish cancunata piñaccunaman cushcami canga. Chaicunataca pi mana llucchingachu.


Cancunapac allpapi pucushcatapish, cancuna trabajashcatapish cancuna mana ricsishca gentecunami micunga. Cancunaca punzhanta llaquita servishpallami causanguichic.


Maquita jahua pachaman alzashpami: ¡Huiñaitami casac ñuca shutipimi nisha!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ