Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 59:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Mandac Diosca chashna millaita ruhuashpa causacucta ricurcami. Chashna ruhuacucpipish, pi mana ayudac tiyacpimi, yallita llaquirirca. Chaimantami paipac poderhuan quishpichirca. Shinami cashcata ruhuac cashcata ricuchirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 59:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Diosca tucuchinata munarca. Pai acllashca Moisés paipac ñaupapi mañashpa mana jarcashca cacpica, tucuchinmanmi carca. Paimi ama tucuchichun paipac ñaupapi mañashpa jarcarca.


Millaita ruhuaccunahuan shayaringapacca ¿pitac ñucataca ayudangayari? Mana allita ruhuaccunahuan shayaringapacca ¿pitac ñuca parte tucungayari?


¡Mandac Diostaca jatun mancharinacunata ruhuashcamanta mushuc cantohuan cantaichicyari! Paipac alli maquihuan, jucha illac rigrahuanmi mishachirca.


Mandac Dioslla, ñucanchicta llaquiyari. Canllatami shuyacunchic. Tutamanta cambac rigrahuan ayudaiyari. Ñucanchic jatun llaquipi cacpipish quishpichiyari.


Can rimashca culun nishpa uyaricpica, gentecunaca miticuncunami. Can jataricpica, llactacunapi causaccunaca caita chaitami callpan.


Riquichic, Mandac Diosca jatun poderhuanmi shamun. Paipac rigrahuanmi allicunamanca allita cunga. Mana allicunataca llaquichinga.


Ñuca ricucpica, pipish mana ricurircachu. Ñucaca tucui chaicunatami tapurcani. Chaita tapucpi, ima yuyaita cucca pipish mana tiyarcachu. Paicunata tapucpica, shuc rimaillatapish mana rimarcachu.


Ñuca shamushpaca, ¿imamantatac pitapish mana ricurcani? ¿Ñuca cayacpica, ima nishpatac pi mana cutichirca? ¿Manachu ñuca maquica cancunata quishpichipac? Cancunata quishpichingapacca, ¿manachu poderta charini? Riquichic, ñucaca rimashpallami mama cuchata chaquichini. Jatun yacucunatapish chaquishca pambatami ruhuani. Chaipi tiyac challuacunaca yacu mana tiyashcamantami huañushpa ismun.


Ñami cashcata ruhuagrini. Quishpichina punzhaca ñami callarishca. Ñuca poderhuanmi alli ricushpa, tucui llactacunata mandasha. Mama cucha patapi tiyac llactapi causaccunapish ñuca mandachun, ñuca rigrahuan ayudachunmi shuyacun.


¡Mandac Dioslla, riccharishpa, poderta japiyari! Ñaupa huatacuna shina, utca punzhacuna shina shayariyari. ¿Manachu can Rahabtaca ñutuchircangui? ¿Manachu can chai jatun dragontaca chugrichircangui?


Mandac Diosmi tucui llactacunapac ñaupapi paipac poderta ricuchirca. Mandac Dios quishpichic cashcataca tucui cai pacha llactacunami ricunga.


Ñucanchic huillashcataca, ¿pitac crishcayari? Mandac Diospac podertaca, ¿pitac ricushcayari?


Mandac Dios jatun poderyuc paipac alli maquita alzashpa ari nishpaca: «Cancunata piñaccuna cancunapac trigota micuchunpish, mana ricsishca runacuna cancuna trabajashca uvas vinota ubiachunpish mana saquishachu.


¡Cambac shutita mañacca pipish mana tiyanchu! ¡Pipish canhuan cangapac mana sinchiyanchu! Chaimantami cambac ñahuitaca ñucanchicmanta pacarcangui. Ñucanchic mana allicunata ruhuashcacunallatac mandac shina, charicucpimi, anguyac shina, llaquita apachun saquircangui.


Mandac Diosca: «Cunanca, Jerusalén ñancunapi purishpa alli ricuichic. ¿Cashcata ruhuac, allita mashcac runaca tiyanchu? Plazacunapi mashcaichic. Shuc runallapish allita ruhuac tiyacpica, Jerusalentaca quishpichishami.


Chai llactata mana llaquichisha nishpami, ñucaca maijan cai llactamanta ñucahuan rimachun, shuc runata mashcarcani. Shina mashcashpapish mana tarircanichu.


Jesusca chai gentecuna mana crishcamantami yallita llaquirishpa, chai muyundi llactacunapi yachachishpa puricurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ