Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 58:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Paicunaca: “¿Ima nishpatac ñucanchic ayunashpa llaquiricuctaca mana ricungui? ¿Ima nishpatac ñucanchic tucui shunguhuan llaquirishpa mañacpipish, mana ricungui?” nincunami. Ayunashpa mañana punzhapica cancunapac shungu munashcata ruhuashpami, cancunapac trabajaccunatapish llaquichinguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 58:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai quipaca Ahava jatun yacu ladopi cashpami ñucanchictapish, ñucanchic huahuacunatapish, ñucanchic ima charishcacunatapish, ñanpi alli pushachun nishpa mana micushpa, llaquirishpa ñucanchic Diosta mañangapac yuyarircani.


Shina cacpipish, quipata yuyarishpami alli nishcacunatapish, mandaccunatapish rimashpaca: —Cancunaca quiquin huauquicunamanta interesta cobrashpaca, mana allitachu ruhuanguichic— nircani. Chai quipami paicunata rimangapac,


Chashna cashpami paica: “Runaca Diospac munaita ruhuashpaca, ima allita mana japinchu” nirca.


Mana micushpa tucui shunguhuan canta mañashcamantami rimashpa pingaichincuna.


Maijanpish mandashcata mana uyasha nishpa caruyactaca pai mañashcatapish Mandac Diosca mana uyanayachinchu.


Tucuita Mandac Diosca chai punzhapica yallita llaquirichun, yuyarishpa huacachun, acchata pitirichun, sharpa churanata churarichun cayarca.


Huagracunata, ovejacunata huañuchishpa, micushpa, vinota ubiashpa yallita cushicushpami: «¡Micushunchic, ubiashunchic, cayaca huañushunmi!» ninguichic.


Ñuca acllashcacunahuan piñarishpami ñuca acllashca llactataca cambac maquipi churarcani. Chashna churacpica, mana llaquishpami yuyac runatapish llashac yugota apachic shina llaquichircangui.


Caicunaca huiñaita ruhuachun mandashcami canga. Canchis quilla chunga punzhapica cancunapish, shuctac cancunahuan causaccunapish imata mana ruhuashpami llaquirishpa samarina canguichic.


Chai punzhaca samarishpa, tucui shunguhuan llaquirina punzhami canga. Cai mandashcacunaca huiñaita chashnatac ruhuana mandashcami.


«Canchis quilla, chunga punzhaca juchata pichana punzhami canga. Chai punzhaca ñucapaclla chicanyachishca tandanacuita ruhuanguichic. Chai punzhapica cumurishpami, Mandac Dios ñucaman ofrendata cushpa, rupachina canguichic.


Shinallatac: “Yangami Diostaca servishpa causanchic. Pai mandashcacunata pactachishpa, pai tucuita Mandac Diospac ñaupapi llaquilla purishpaca, ¿ima allitatac japinchic?


Chai urcupimi Mandac Diosca Balaamhuan tupangapac shamurca. Chaipimi Balaamca: —Canchis altartami ruhuashcani. Cada altarpimi shuc huagrata, shuc cari ovejata tucui rupachini— nirca.


Paica taitataca: “Taita, ñucaca cai tucui huatacunatami can ima nishcata ruhuashpa servishcani. Chashna cacpipish ñuca ricsishcacunahuan cushicuchunca, shuc chivollatapish mana cushcanguichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ