Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 57:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ñucata Mandac Diosca: «¡Ñucata mana manchaccunamanca cushi causaica mana tiyangachu!» ninmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 57:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joramca Jehuhuan tapushpaca: —Jehú, ¿allipacchu shamungui?— nirca. Shina nicpimi paica: —Cambac mama Jezabel yallita huainayashpa, yallita brujiashpa causacucpica, ¿maitatac allipac shamushayari?— nirca.


¡Aij, Diosta mana manchac runalla! Yalli llaquimi tucunga. Paicunapac maquihuan mana allita ruhuashca shinallatacmi mana allita japinga.


Mandac Diosca: «Millaicunamanca mana cushi causaica tiyanchu» ninmi.


Ashtahuanpish ñucaca: «Yangallami trabajashcani. Imatapish mana japingapacmi ñuca fuerzata tucuchishcani. Shina cacpipish, ñuca imata ruhuashcataca Mandac Diosmi ricucushca. Imata ñuca ruhuashcamantaca ñuca Diosmi cunga» yuyarcanimi.


Cushilla causanataca mana yachanchu. Paicunapac causaipica cashcata ruhuanapish mana tiyanchu. Paicuna purina ñancunapish huishtumi. Maijanpish chai ñanta puricca cushi causaitaca mana ricsingachu.


Jerusalenpica manapish cushi causai tiyacpimi, ‘Cushi causaimi tiyan’ nishpa huillan. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini” ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ