Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 56:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chaita pactachic runaca cushicuchun. Samana punzhatapish mana yangapi churashpa, millaita ruhuanamantapish jarcarishpa causac runaca yallita cushicuchun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 56:2
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaita ricushpami, Judá llacta mandaccunataca: «¿Ima nishpatac samana punzhata yangata ruhuashpa, millaita ruhuacunguichic?


Maijanpish cashcata ruhuashpa, allita ruhuashpa causacca yallita cushicuchun.


Mandac Diosta manchaccunaca cushicunmi. Pai mandashcacunapimi yallita cushicun.


Can rimashcata pactachingapacmi ñuca chaqui mana alli ñanta rigricucpipish jarcarcani.


Mandac Diosta manchashpa, pai munashca shina causaccunaca tucuimi cushicuncuna.


Millaimanta anchurishpa allita ruhuangui. Pihuanpish sumacta causana yuyailla cangui.


Mana allimanta anchurishpa allita ruhuai. Chashna ruhuashpami huiñaita causangui.


Ashtahuanpish canchisniqui punzhaca Mandac Dios ñucapaclla chicanyachishca punzhami. Chai punzhapica canpish, cambac churicunapish, cambac ushicunapish, canta servic caricunapish, servic huarmicunapish, cambac animalcunapish, shuctac llactamanta shamushpa, canhuan causaccunapish ama imata ruhuanguichicchu.


Yachaisapa runaca mana allita ruhuanata manchashpami chaimanta caruyan. Ashtahuanpish yuyai illac runaca mana manchashpami jatun tucushpa purin.


Allita ruhuashpa causaccunaca mana allimanta anchurinmi. Mana allita ruhuanamanta cuidariccunaca causaitami cuidancuna.


Juchayuctaca llaquishpa, mana llullashpami perdonanga. Runaca Mandac Diosta manchashpami, mana allimantaca anchurin.


Alli yachaitaca chasquingui ama saquinguichu, chai yachaitaca alli huacaichingui. Chaimi cambac causaica.


Alli ñanmantaca alli ladomanpish, lluqui ladomanpish ama ladoyanguichu. Cambac chaquitaca mana allimanta anchuchinguichu.


Caita chariranaca allimi. Caishuctapish cambac maquimantaca, ama cacharinguichu. Diosta manchac runaca tucuipimi alli llucshinga.


Chaica, Mandac Diosca: «Eunuco runa ñuca chicanyachishca samana punzhacunata huacaichishpa, ñuca munashcata ruhuashpa, ñucahuan ari nishcata ucllaric shina, chai yuyailla causacpica,


Caru llacta runacunapac churicuna Mandac Dios ñucata servingapac, ñuca shutita cuyashpa ñucata servingapac shamucpi, shinallatac samana punzhata mana yangapi churashpa, ñuca ari nishcatapish ucllaric shina, chai yuyailla causacpica,


Ñucapaclla chicanyachishca samana punzhata huacaichishpa, chai punzha “jucha illac”, “Mandac Dios ñucata cushichina punzha”, cashcata yuyacpi, chai punzhata “alli nina punzhami” nishpa, chai punzhapi samaricpica,


Shinallatac paicunahuan ari nishcata yuyarichun, paicunata ñucapacllata ruhuac Mandac Dios cashcata yachachunmi samana punzhatapish curcani.


Shinallatac samana punzhaca ñucapaclla chicanyachishca cashcata yuyarichic. Chashnami ñucaca Mandac Dios cashcata yachanguichic’ nircani.


Samana punzhata huacaichinguichic. Ñucapaclla carpa huasitapish manchanguichic.


Chashna nicpimi Jesusca: —Maijanpish Dios rimashcata uyashpa cazuccunami, yallita cushicun— nirca.


Chashna tucui mandashcata pactachicucpi, amo cutimushpa tuparicpica, chai mayordomomanca yalli cushicuimi canga.


Caicunata entendishpa, chaitatac ruhuashpaca, mai cushicuimi canguichic.


Mana nic tucushpalla caishuc chaishuc-huan cuyanacuichic. Imapish mana alli ruhuanacunata saquishpa, allita ruhuana yuyailla caichic.


Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ