Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 52:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 ¡Uyaichicyari! Torre jahuapi chapac runacunaca yallita cushicushpami, tandanacushpa caparinga. Sionman Mandac Dios cutin pushamucuctaca quiquin ñahuihuanmi ricunga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 52:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shuctac llactapi causaccuna paita servingapac shuc shinalla tandanacucpi, huillachunmi chashnaca tandachirca.


Pueblota cuidaccunahuanmi tuparcani. Paicunataca: «¿Manachu ñuca shungu cuyashcata ricurcanguichic?» nircani.


Pueblota cuidaccunami ñucahuan tuparca. Paicunami ñucata macashpa chugrichirca. Pircata cuidaccunami jahua churanatapish quichurca.


Chai saquirishcacunami Mandac Dios jatun cacta ricushpa, yallita cushicushpa cantanga. Yacu chaupipi tiyac llactacunapi causaccunapish alli ningacunami.


Chai punzhapi Judá llactapi cantashpaca: «Muyundita pircashca llactatami charinchic. Diosmi ñucanchicta quishpichingapac ishcai pircata shina muyundita ruhuarca.


Mandac Diosca: «¡Chai punzhapica sumaimana vinota ruhuana chagrata cantanguichicmi!


Mandac Dios pai acllashcacunata huatachishpa jambicui punzhapica, quillaca inti shinami achicyachinga. Cutin intica canchis cutin yallitami achicyachinga.


Mandac Dios quishpichishcacunaca cushicushpami, Sión llactaman cantashpa yaicunga. Paicunaca huiñai huiñaitami cushicunga. Paicuna yallita cushicuihuan cacpica, ima llaquipish mana japingachu.


Alli huillaita huillac Sión urculla, jatun lomaman huichai riyari. Alli huillaita huillac Jerusalén llactalla, sinchita caparishpa huillaiyari. Judá llactapi tiyac llactacunapi causaccunata sinchita caparishpa: «¡Cancunapac Diosta ricuichic. Paica caipimi!» nichicyari.


¡Babilonia llactamanta llucshichic! ¡Caldeocunamanta miticushpa richic! Caicunataca cushicuihuan huillaichic. Cai pacha tucuricaman huillashpa: “Mandac Diosca, paita servic Jacobopac huahua huahuacunataca quishpichircami.


Israelcunata chapac runacunami ñahui mana ricuccuna shina, imata mana yachaccuna can. Paicunaca mana ladranata pudic allcucuna shinami, upalla siricun. Sueñunallatami munancuna.


Mandac Diosca: «¡Sinchita caparishpa huillaiyari! Trompetapi tocac shina mana manchashpa capariyari. ¡Ñuca acllashcacuna mana cazushcatapish, Jacobopac huahuacuna juchata ruhuashcatapish huillaiyari!


Jerusalenlla, cambac muyundi pircapica cuidaccunatami churarcani. Paicunaca tutai punzha mana upalla cangachu. ¡Mandac Diosta yuyarishpa causaccunaca manatac samaringuichicchu!


Paicunaca Sión urcuman rishpami, yallita cushicushpa cantanga. Ñuca bendiciashca micunata, vinota, aceiteta, ovejacunata japingapacmi callpamunga. Paicunaca parcurishca huerta shinami cushilla causanga. Jaicapi ima llaqui mana tucungachu.


Shinallatac huiñaita ñucata manchashpa causachunmi, paicunamanca shuc yuyaita, shuctac causaita cusha. Paicunapish, paicunapac quipa huahua huahuacunapish alli causaita charichunmi chashna ruhuasha.


yallita cushicushpa asishcapish, novia, novio cantashcapish, shinallatac Mandac Dios ñucapac huasiman ofrendata apamushpa: “¡Tucuita mandac Diosta alabaichic, paica allimari! Paica huiñaita cuyacunllami” nishpa, cantashcapish uyaringami. Ñucaca prezumanta cutichimushpaca, utcapi shinallatac causachunmi allichisha. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Judá llactamanta, Israel llactamanta prezu apashca gentecunaca cutin cutichimushpami, utcapi cashca shinallatac sinchiyachisha.


Torre jahuapi chapaccunata churashpaca: “¡Cornetapi tocashcata uyaraichic!” nircanimi. Shina nicpipish cancunaca: “Mana uyashun ninchicchu” nircanguichicmi.


«Huañunalla runa, cantaca israelcunata chapachunmi churani. Cunanca ñuca rimashcata alli uyashpa, ñucapac randi sinchita rimangui.


Huañunalla runa, cantami israelcunata cuidachun churarcani. Canca, ñuca rimashcata allita uyashpa, ñucapac randi paicunata rimangui.


Chai huatapimi Mandac Dios ñucata mañashpa, shuc yuyailla tucushpa, servichun gentecunapac shungutaca mushucyachisha.


Chai punzhapica Mandac Dios ñucami Jerusalenpi causaccunataca cuidasha. Chaimantami paicunapuramanta maijan fuerza illacca jatun mandac David shina sinchi canga. Cutin Davidpac huahuapuramantaca Dios shina, Mandac Dios ñucapac ángel shinami, paicunapac ñaupapica canga.


Pentecostés punzha chayamucpica, tucui criccunami shuc shinalla tandanacushca carcacuna.


Criccunaca achca cashpapish, tucuimi shuc shungulla, shuc yuyailla carcacuna. Pi “caica ñucapacmi, chaica cambacmi” mana ninacucchu carca. Chaimantami ima charishcacunapish tucuipac carca.


Cuyashca criccuna, Apunchic Jesucristopac shutipimi ama chicanyarinacushpa, tucui imapipish shuc yuyailla, shuc shinalla yuyarishpa, cuyanacushpa causaichic nini.


Cunanca espejopi amsa amsallata ricucushca shinami, ashallata yachanchic. Shina cashpapish shamuc punzhaca ima shina cashcatatac, ñahui ñahuimari ricushun. Cunanca chaitaca mana yachanichu. Shina cashpapish, ima shinami Dios ñucata ricsin, shinallatacmi shamuc punzhaca ricsisha.


Cancunata pushaccunata cazuichic. Diosca paicunatami cancunamanta tapunga. Chaimantami paicunaca mana samarishpa cancunataca ricuracun. Paicuna mana llaquirishpa, cushilla servichunca, paicunahuan alli caichic. Chaimi paicunamanca alli canga.


¡Chai pueblota tucuchishcamantaca Diospaclla caccunapish, Jesusmanta huillachun acllashcacunapish, Diosmanta ñaupa huillaccunapish, shinallatac jahua pachapi tucui causaccunapish cushicuichic! Cancunata llaquichic cashcamantami Diosca chai pueblotaca chashna llaquichishca.


Shina nicpimi chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapish, chuscu causaita chariccunapish cungurishpa, mandashpa tiyarinapi cac Diostaca alli nircacuna. Paicunaca: «¡Chashna cachun!» «¡Cushicushpa alli nichi!» nircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ