Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 44:13 - Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Carpinteroca caspipi shuc reglata churashpami lapiz-huan señalan. Chai quipaca cepillohuan llambushpami compas-huan runaman ricchata ruhuashpa, huasipi churan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 44:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Labán ovejacunata rutungapac ricpimi, Raquelca paipac taitapac dioscunata shuhuarca.


Ña cambac taitapac huasita yuyarishpa, cutina munaita charishpaca, ¿ima nishpatac ñuca dioscunata shuhuamurcangui?— nirca.


Maijan caipi caccunapi cambac dioscuna tariricpica, chai charicucca, ¡huañungami! Ñucanchic cambacta apamushcata ricsishpaca, familiacuna ricucucpi apailla— nirca. Jacoboca Raquel paipac taitapac dioscunata shuhuashcataca mana yacharcachu.


Chaimantami Jacoboca paipac familiacunatapish, paihuan caccunatapish rimashpaca: —Cancunapurapi tiyac chican dioscunata anchuchichic. Chaimantaca armarishpa mushuc churanata churarichic.


Caspita llacllacca cullquimanta imatapish ruhuactami cushichin. Martillohuan huactashpa, llambucllata ruhuacca yunquepi fierrocunata huactactami: «¡Cai fierroca allimi llucshishca!» nishpa cushichin. Chai quipaca clavocunahuan clavashpami yanga dioscunata alli shayachin.


Sachapi huiñashca cedro, ciprés, encina yuracunatami pitin. Chai quipaca tamyahuan huiñachunmi pino yurata tarpun.


Chaiman yaicushpaca, pirca quingrai muyundipi pambata llucashpa puric animalcunatapish, mapa animalcunatapish, israelcunapac dioscunatapish dibujashca tiyacuctami ricurcani.


Chaicunapac ñaupapica israelcunapuramanta canchis chunga pushac yuyaccunami carca. Chai pushac yuyaccunapac chaupipica Safanpac churi Jazaniasmi shayacurca. Tucui paicunami quiquin maquipi inciensota rupachinata charicurca. Shinallatac incienso cushnica puyu shinami jahuata ricurca.


Chaipimi ñucataca: «Huañunalla runa, ¿israelcunata pushac yuyaccuna tuta imata ruhuacucta ricunguichu? Tucui paicunami huasi ucupi imamanpish riccha dioscunata pintashca. Paicunaca: “Mandac Diosca ñucanchicmanta anchurishcami, mana ricucunchu” nincunami» nirca.


Diospac huahuacunatac cashpaca mana: “Diosca curimanta, cullquimanta, rumimanta ruhuashcami” nishpa, yuyanachu canchic. Chaica gentecunapac yuyaillami.


Huiñaita causac, sumaimana Diosta alli nina shinaca, tucuriclla runaman, volac animalman, aisarishpa puric animalman, chuscu chaquiyuc animalman riccha dioscunatami adorarca.


“Caspimanta, mana cashpaca fierrota yacuyachishpa imamanpish riccha, Mandac Dios millanayachishca diosta ruhuashpa, pacallapi churacca, llaqui tucushca cachun” nishpa caparicpica, tucui gentecunami: “¡Chashna cachun!” ninga.


Chai llactacunapimi gentecuna caspimanta, rumimanta ruhuashca, mana ricuc, mana uyac, mana mutquic, mana micuc yanga dioscunata servinguichic.


Shina nicpimi Micaiasca: —Ñuca ruhuashca dioscunatapish, ñucapac curatapish cancuna apacpica, ¿Ñucamanca imatac saquirin? ¿Chashna apashca jahuachu cancunaca: “¿Imatac tucunguichic?” nishpa tapunguichic?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ