Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 19:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Chai punzhapimi israelcunaca Egiptopi causaccunahuan, Asiriapi causaccunahuan quimsa tucunga. Cai pachapi causaccunamanca bendicionmi canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 19:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cambac huahua huahuacunataca shuc jatun llactatami ruhuasha. Canta bendiciashpami, cambac shutitapish tucuipac alli nishcata ruhuasha. Canmantami bendiciashca cangacuna.


Chai punzhapica Egiptomantaca Asiria llactaman shuc ancho ñanmi tiyanga. Chai llactapi causaccunaca Egiptomanmi yaicunga. Cutin chaipi causaccunaca Asiria llactamanmi yaicunga. Egiptopi causaccuna Asiria llactapi causaccunahuanmi Mandac Diosta servinga.


Chaica tucuita Mandac Diosmi paicunataca: «¡Egiptopi causac gentecunaca ñucapacmi, Asiria llactapi causaccunapish ñuca maquihuan ruhuashcami! ¡Israelcunaca ñucapaclla chicanyachishcami! ¡Paicunatami bendiciani!» ningami.


Chai punzhapica jatun trompetapi tocacpimi, Asiria llactapish chingarishca puriccunapish, Egiptoman apashcacunapish shamunga. Chashna shamushpami Mandac Diostaca paipaclla urcupi tiyac Jerusalenpi mañanga.


Mandac Diosca: «Llactacunapi causaccunataca ñucami mandasha. Tucui gentecunamanmi ñuca banderata alzashpa ricuchisha. Chashna ruhuacpimi, cambac churicunataca marcashpa, ushicunataca hombrospi apamunga.


Paica: «Jacobopac aillucunata, maijan saquirishca israelcunata cutin allichishpa, ñucata servinaca ñucamanca ashallami. Ashtahuanpish ñuca tucui cai pachapi causaccunata quishpichichun, llactacunapi causaccunapac luz cachunmi cantaca acllarcani» ninmi.


Patsacmanta chunga saquirishca gentecunacamanmi tucuchishca canga. Roble yurata, encina yurata urmachicpica, sapica puchunmi. Chai sapi shinami paicunapuramanta saquirishcacunaca ñucapaclla canga— nirca.


Mana shuccuna causachun huasita shayachingachu. Shuccuna micuchunpish mana tarpungachu. Ñuca acllashcacunaca yuracuna shinami unaita causanga. Ñuca acllashcacunaca paicunapac maquihuan ruhuashcahuanmi cushicunga.


Mandac Diosca: «Maijan shuc racimopi alli uvasta tarishpaca: “Chai uvasmantaca alli vinomi llucshinga. Chaimanta ama shitanguichu” ninmi. Chai shinallatacmi ñucata serviccunata cuyashcamanta mana tucui tucuchisha.


Chaimantami Mandac Diosca: «Riquichic, ñucaca paimanca cushi causaitami jatun yacuta shina churani. Llactapi causaccunamanca yacu tallirishpa shamuc shinami, ima charinacunata cusha. Paicunami cancunataca chuchuchinga. Rigrapi marcashpami apamunga. Changa jahuapi churashpami cuyachishca cangui.


Paicunataca muyundi sumac urcucunapimi causachun churasha. Tamyana punzhacunapimi tamyachisha. Chai tamyahuanmi achca allicunata japinga.


Judá llactapi causaccunalla, israelcunalla, shuctac llactacunapac mana alli nishcami causarcanguichic. Shina cacpipish, chai llaquimanta quishpichishpami bendiciasha. ¡Ama manchaichicchu! ¡Cushicuichic!


Mana israelcunamanca, achicyachic luz shinami canga. Pai acllashca israelcunapacca mandacmi canga» nirca.


Chai shina, paicunapac munaimanta ruhuashpaca, allitami ruhuashcacuna. Mana israelcunapish cric israelcunamanta Dios cushcata chasquishpaca, paicunatapish ayudanami can.


Taita Abrahamman Dios allicunata cusha nishcata Jesucristomanta mana israelcunapish chasquichun, shinallatac Dios cusha nishca Espirituta ñucanchic crishcamanta chasquichunmi, chashnaca tucurca.


¡Llactacunalla, Dios acllashca llactata alli nichicyari! Paipac servicta huañuchiccunataca huañuchingami. Paimi, paita piñaccunata huañuchinga. Pai acllashca llactacunapac juchata pichangapacmi chashnaca ruhuanga» nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ