Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAÍAS 10:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Taripashpa llaquichina punzhapi caru llactamanta tucuchingapac shamucpica, ¿imatac tucugringuichic? ¿Pitatac ayudachun mañagringuichic? Cancuna sumaimana cashcaca, ¿imatac tucunga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAÍAS 10:3
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jacoboca Labanpac churicuna parlanacushpa: «Jacoboca tucui ñucanchic taitapac charishcatami japishca, tucui chaicunahuanmi chayucyashca» ninacuctami yachac chayarca.


Paicunaca Jordán yacu ladocaman rishpami, siriocuna manchaihuan callpashpa, churanacunata, ima charishcacunata ñan jundata shitashpa rishcata ricurca. Chaimantaca jatun mandacman huillangapacmi cutircacuna.


Dios ricungapac shamucpica, ¿imatashi ruhuaiman carcani? Pai imata tapucpica, ¿imatashi cutichiman carcani?


Dios piñarishpa llaquichi punzhapica ima charishcaca mana quishpichingachu. Ashtahuanpish cashcata ruhuashcami huañuimanta quishpichinga.


Mandac Dios llaquichina punzhami chayamun. Chaimanta caparishpa huacaichicyari. Paica tucui poderhuanmi llaquinayaita tucuchingapac shamun.


«Chai punzhapica Jacobopac huahuacunaca ña mana cushicushpa, jatun tucungachu. Paicunaca huira cashpapish tulluyangami.


Chai punzhacunapimi mama cucha patapi causaccunaca: “¡Riquichic, ñucanchicca paicunapimi shunguta churarcanchic! ¡Asiria llactata jatun mandacpacmanmi ñucanchicta quishpichichun ric carcanchic! ¿Cunanca ima shinatac ñucanchicca quishpirishun?” ninacunga» nirca.


Paicunaca huañushcami, ña mana causaringachu. Mana jataringachu. Paicunataca yallita llaquichishpami tucuchircangui. Paicunataca pi mana yuyaringachu.


Riquichic, Mandac Diosca cai pachapi causaccuna paita piñashpa, mana allita ruhuashcamantami llaquichingapac jatarigrin. Allpapish paipac jahuapi huañuchishpa, yahuarta jichashcata ricuchingami. Paipac jahuapi huañuchishcataca mana ashtahuan pacangachu» nirca.


Chutarishpa siriringapacca camaca mana pactanchu, pullupish pilluringapacca mana pactanchu.


Tucuita Mandac Diosca tulun nishpa, allpata chucchuchishpa, sinchita tulun nichishpa, yalli rundu tamya huairahuan, tucuchic ninahuan llaquichingapacmi shamunga.


Ashtahuanpish cancunaca: «Caballocunapi callpashpa quishpirishunllami» nircanguichicmi. ¡Cancuna nishca shinallatac miticushpa callpanguichicmi! Shinallatac: «Yallita callpac caballocunapimi callpashun» nircanguichicmi. ¡Shina cacpipish, cancunata caticcunaca alli callpac caballocunallapitacmi catinga!


Chai gentecuna mana ayudai pudicpimi, pingai tucunga. Chai gentecunaca mana ayudai pudingachu. Ima allita mana ruhuai pudingachu. Ashtahuanpish burlashpa, pingaichishcami canga» ninmi.


Egiptopi causaccuna ayudashcaca imapac mana valingachu. Chaimantami paicunataca: “Mana cuyuric Rahab” nishpa shutichircani.


Sión llactapimi juchasapacunaca chucchuncuna. Chashna chucchushpaca: «Ñucanchicpuramantaca, ¿pitac tucuchic ninapi causai pudingayari? Ñucanchicpuramantaca, ¿pitac huiñai huiñaita rupacuc ninapica causai pudingayari?» ninacun.


Chai quipami Dios ima nishcata huillac Isaías jatun mandac Ezequiasta ricungapac rishpaca: —Chai runacunaca, ¿maimantatac shamurca? ¿imatatac nirca?— nirca. Shina nicpimi Ezequiasca: —Paicunaca caru llacta Babiloniamantami shamushca— nirca.


Chaimantami Seolpish piña animal shina, shimita achcata pascashca. Chaimanmi alli nishca runacunapish, paicunahuan cushicuc achca gentecunapish urai ringa.


Caru llactapi causaccunataca banderata alzashpami, Diosca cayanga. Tucui cai pachapi causaccunatami silbashpa cayanga. Chashna cayacpica, utcami callpashpa shamungacuna.


Canta tucuchichunca runacunatami hachahuan cachasha. Paicunami cambac ashtahuan alli cedro yuracunataca pitishpa rupachinga.


Can chai llaquihuan cashpaca, ¿imatatac ruhuangui? Sumac pucanlla churanata churarishcapish, sumac coronata churarishcapish, cambac ñahui millmacunata yananllata ruhuashca cashpapish imata mana ruhuai pudinguichu. Yangami sumacta allichiringui. Canta cuyaccunaca canta piñashpami, huañuchingapac mashcancuna.


Dios ima nishcata huillaccunapish llullashpami huillan. Curacunapish paicuna munashca shinami pushacun. Ñuca acllashcacunapish chaitami munancuna. Chaimanta llaqui punzhacuna chayamucpica, ¿imatatac ruhuanguichic?


Chashna ruhuacushcamantaca, ¿manachu llaquichina cani? Chai llacta chashna ruhuashcamantaca, ¿manachu ñucapish chashnallatac ruhuana cani? Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Efraín ailluca ungüihuanmi llaquichishca canga. Judá llactapi causaccunataca sisu ungüimi tucuchinga. Chaimantami Efraín ailluca Asiria llactata jatun mandac Jarebman huillachun cachanga. Shina ricpipish, sisu ungüitaca mana jambingachu.


Mandac Diospac fiesta punzhapi, mana cashpaca shuctac fiesta punzhapica, ¿imatac paicunaca ruhuancuna?


¡Llaquichina punzhacunami chayamun! ¡Paicuna japina punzhacunami pactamun! ¡Chaitaca israelcunami yachanga! Chaica, cancunallatac yalli juchata ruhuashcamanta, yalli millai yuyaihuan cashcamantami Dios ima nishcata huillactaca: “Yuyai illacmi” ninguichic. Cutin Diospac Espirituta charic runataca: “Locomi” ninguichic.


Chai punzhapica leonta manchashpa callpacushpaca, osohuanmi tupanga. Huasiman yaicushpa, pircapi tuparishpaca, culebrapimi taunallinga.


Paicunapuramanta alli nishca runaca casha shinami. Allita ruhuac runaca zarza yura shinami. ¡Chapac runacuna huillashca shinami, llaquichina punzhapish pactamun! ¡Cunanmi musparishpa imatapish mana ruhuai pudinguichic!


Mandac Dios piñarishpa llaquichi punzhapica paicunapac cullquipish, curipish mana quishpichingachu. Tucui cai pachataca nina japiric shinami tucuchinga. Cai pachapi causaccunataca cungaillami tucuchinga.


Cai pueblota urmachishpa, caipi causaccunatapish tucuchingami. Shuc rumillapish pircashcaca mana saquiringachu. Dios quishpichingapac shamucpi, mana chasquishcamantami llaquita apanguichic” nirca.


Mandac Diosca mana entendipac rimaita rimac gentecunatami cai pacha tucurimanta apamunga. Paicunaca carumantami águila shina cungailla shamunga.


Diosta mana cazuccunapac ñaupapica allita ruhuashpa causaichic. Shina causacpimi, cancunataca millaita ruhuaccuna nishpa juchanchishpapish, cancuna allita ruhuacushcata ricushpa Dios taripana punzhapica Diosta “allimari cangui” ningacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ