Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 9:42 - Dios Rimashcata Quillcashcami

42 Chaitaca Jope pueblopi tucui causaccuna yachashpaca, achcacunami Apunchic Jesusta crircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

42 Chashna ruhuashcata Jope pueblopi tucui causaccuna yachashpaca, achcacunami Apunchic Jesusta crircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 9:42
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucanchicca can mashna mañashca caspicunata Líbano urcupi pitigrishunllami. Chai quipaca balsata ruhuashpami, chai caspicunataca mama cuchata Jope pueblocaman apamushun. Chai pueblomantaca canllatac Jerusalenman ashtanguillami» nishpami quillcashpa cacharca.


Shina nicpimi, Jonasca Mandac Diospac ñaupamanta miticushpa, Tarsisman ringapac jatarirca. Shinami Jope llactaman urai rishpa, Tarsis puebloman ric barcota japishpa, pasajeta randishpa, chai barcopi riccunahuan ringapac yaicurca. Paica Mandac Diospacmanta miticushpa ringapacmi barcopi tiyarirca.


Jesús chaita uyashpaca: —Chai ungüica mana huañuchic ungüichu, ashtahuanpish Diostapish, paipac Churi ñucatapish jatunyachingapacmi— nirca.


Mariata compañac tauca israelcuna Jesús imata ruhuashcata ricushpaca, paita crircacunami.


Chaica, Lázaro causarishcamantami achca israelcuna paicunamanta caruyashpa, Jesusta crircacuna.


Jesús sinchita rimashpaca: —Maijanpish ñucata cricca mana ñucallatachu crin, ashtahuanpish ñucata cachac Taitatami crin.


Cunanca, Jope pueblomanta Pedro nishca Simonta pushamuchun cachai.


Paicunaman tucui ima tucushcata parlashpami, Jope puebloman cacharca.


Chai runaca paipac huasipi ángel ricurishpa: “Pedro nishca Simonta Jope pueblomanta pushamuchun cachai.


Diosca paicunahuanmi carca. Chaimantami achcacuna Apunchic Jesusta crishpa, ñaupa mana alli causaita saquircacuna.


—Ñucaca Jope pueblopi Diosta mañacushpami, muscuipi shina, jatun lienzo chuscu puntapi huatashca, jahua pachamanta ñucapacman shamucucta ricurcani.


Chashna alliyachishcata ricushpaca, Lida pueblo causaccunapish, Sarón pueblopi causaccunapish tucuimi Apunchic Jesusta crircacuna.


Jope pueblopica, Tabita shuti cric huarmimi causarca. Chai shutica, griego rimaipica «Dorcas» nisha ninmi. Chai huarmimi huacchacunata ayudashpapish, shuctac allicunata ruhuashpapish causac carca.


Lida puebloca, Jope pueblo cuchullapimi carca. Chaimantami criccunaca Lida pueblopi Pedro cacta yachashpa, Jope puebloman utca cayamuchun ishcai runacunata cacharca.


Pedroca Jope pueblopi carata ñutuyachic Simonpac huasipimi unaita carca.


Mejarcón, Racón pueblocunami carca. Shinallatac Jope pueblo chimba lado llactacunandimi carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ