Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:35 - Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Chai Moisestami israelcunaca Egiptopica: “¿Pitac cantaca mandac cachun, juez cachun churarca?” nishpa, piñarishca carca. Ashtahuanpish paicuna piñashca Moisesllatatacmi, Diosca zarza yurapi ricuric angelta rimachishpa, mandac cachun, Egiptomanta israelcunata llucchic cachun churarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Israelcuna Egiptopica: ‘¿Pitac cantaca ñucanchicta mandac cachun, juez cachunca churarca?’ nishpami, Moisestaca p'iñarcacuna. Ashtahuanpish paicuna p'iñashca Moisesllatatacmi, Taita Diosca zarza yurapi ricuric angelman rimachishpaca, Egipto llactamanta llucchishpa, mandac cachun churarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:35
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ashtahuanpish Diosmi taripashpa, maijantaca cumurichin, maijancunataca cushichin.


Moises-huan Aaronhuanmi can acllashcacunataca manada ovejacunata shina pushamurcangui.


Tandanacushca israelcunapac ñaupata ric Diospac angelca ladoyashpami, paicunapac huashaman tucurca. Shinallatac israelcunapac ñaupata ric suni puyupish ladoyashpami huashaman tucurca.


Tutamanta ña pacaricucpimi, Mandac Diosca Egipto runacunataca suni nina puyumanta ricushpa, tucuita muspachirca.


Shina nicpimi, chai runaca: —¿Pitac cantaca ñucanchicta mandac cachun, juez cachun churarca? ¿Ñucatapish Egipto runata shinatachu huañuchisha ningui?— nirca. Chaimantami Moisesca: «Chai runata huañuchishcataca ñami yachac chayashca» nishpami, yalli manchaihuan carca.


Cunanca, ñuca maimanmi pusharichun nishcaman israelcunataca pushai. Ashtahuanpish ñuca cachashca angelmi cambac ñaupata pushashpa ringa. Shina cacpipish, taripashpa llaquichina punzha chayamucpimi, paicunapac juchamantaca llaquichisha— nirca.


Ñuca angelta cambac ñaupata cachashpami, cancuna japina llactamantaca cananeocunatapish, amorreocunatapish, heteocunatapish, ferezeocunatapish, heveocunatapish, jebuseocunatapish llucchishpa cachasha.


Paicuna llaquilla japicpica, paipish llaquillami tucurca. Paica, mana paipac angelta cachashpachu quishpichirca. Ashtahuanpish pai llaquishcamanta, yallita cuyashcamantami quishpichishpa pushamurca. Chashnami sarun huatacunapi shina, tucui punzhacunapi jatarichishpa pushamurca.


Chaimantami ñucanchic Mandac Diostaca caparishpa mañarcanchic. Chashna mañacpica, Mandac Dios uyashpami paipac angelta Egiptomanta llucchichun cacharca. Cunanca cambac llacta lindero cuchulla Cadespimi canchic.


Zarza yura rupacuc chaupimanta Dios rimashcata Moisés quillcashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Dios huañushcacuna causarinamanta chai yura chaupimanta rimashpaca: “Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcami.


Pai ña ricpica, chai llacta gentecuna paita piñashpa: “Cai runa ñucanchicta mandachunca, mana munanchicchu” nichun, huillaccunata quipata cacharca.


Shina nicpi, tucui mashna caparishpaca: —¡Paitaca ama cacharichu, Barrabasta cachari!— nircacuna. Barrabasca millai shuhuacmi carca.


Shina nicpipish paicunaca: —¡Chacatailla, chacatailla!— nishpami caparircacuna. Shina caparicpimi Pilatoca: —¿Cancunata Jatun Mandactachu chacatachun ninguichic?— nirca. Shina nicpimi, curacunata mandac curacunaca: —Jatun mandac Cesarllatami charinchic. Shuctac mandactaca mana charinchicchu— nirca.


Chaimanta tucui israelcuna, caitaca alli yachaichic. Chai cancuna cruzpi chacatashca Jesusllatatacmi Diosca, Mandac cachunpish, Quishpichic Cristo cachunpish churashca» nirca.


Moisesca ñaupa taitacunataca: “Mandac Diosmi ñucata cachashca shina cancunapuramanta shuc huillacta cachanga. Pai tucui ima nishcata cazunguichic.


Chashnami Diosca paitaca tucuita Mandac cachunpish, Quishpichic cachunpish, paipac alli maquiman tiyachirca. Israelcuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutiricpi, juchacunata perdonangapacmi chashnaca ruhuarca.


Chuscu chunga huatata chai llactapi causacushpami, Moisesca Sinaí urcu cuchulla shitashca pambapi, shuc zarza yura rupacucta ricurca. Chai rupacuc yura chaupipica, shuc angelmi ricurirca.


Rumi shungu gentecuna, Dios ima nishcata mana cazuccunami canguichic. Cancunapac ñaupa taitacuna shinami, Diospac Espiritutapish mana cazunguichic.


Cristota ricushpami, mana ricsishca Diostaca ricunchic. Paica imapish manarac tiyacpi, ña tiyashca Diospac Churimi.


Dios paipac angelcunaman huillachishcaca, mana llullachu carca. Chaimantami maijanpish juchallishpa mana cazuccunataca, llaquichina cashca shinallatac llaquichishca carca.


Chaipica Diospacta ruhuac Moisespac cantota, shinallatac Pactalla Ovejapac cantotapish cashna nishpami cantacurcacuna: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Can tucui ima ruhuashcacunaca sumaimana jatunmi. ¡Tucui llactacunata Mandac Dioslla! Canca imatapish allita, shinallatac imapish cashcallatami ruhuangui.


Ashtahuanpish mana alli shunguyuc runacunaca: «¿Ima shinatac ñucanchictaca llaquimanta llucchinga?» nishpami, yangapi churashpa imata cungapacpish mana apamurca. Ashtahuanpish Saulca mana uyac tucushpa rircallami.


Egiptoman Jacobo paipac huahua huahuacunandi chayacpica, yallitami chaipi causaccunaca llaquichirca. Chaimantami Mandac Diostaca caparishpa mañarca. Chashna cacpimi, cancunapac taitacunata Egiptomanta llucchichun Moisesta, Aaronta Mandac Diosca cacharca. Paicuna llucchishpami, cai llactapi causachun churarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ