Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Chuscu chunga huatata chai llactapi causacushpami, Moisesca Sinaí urcu cuchulla shitashca pambapi, shuc zarza yura rupacucta ricurca. Chai rupacuc yura chaupipica, shuc angelmi ricurirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Ña chuscu chunga huatata chai llactapi causashca q'uipami, Moisesca Sinaí urcu cuchulla shitashca pambapi cashpa, shuc zarza yura rupacucta ricurca. Chai yura rupacuc nina chaupipica, shuc angelmi ricurirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:30
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, Eliasca jatarishpa micurca, yacutapish ubiarca. Chaita micushpaca, ña sinchiyashpami, chuscu chunga punzha, chuscu chunga tutata Diospac Horeb urcuman chayangacaman rirca.


Caballocunapi montashca gentecunahuanmi ñucanchic umata saruchircangui. Nina jahuata, yacu chaupita pasachishpami quipata mai allicunata curcangui.


Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac shinallatac Jacobopac Diosmi cani— nirca. Chaimantami Moisesca Diosta ricunata manchashpa paipac ñahuita taparirca.


Faraonhuan parlanacui punzhapica Moisesca pusac chunga huatata, cutin Aaronca pusac chunga quimsa huatatami charirca.


Yacuta pasacucpipish canhuanmi casha. Jatun yacuta pasashpapish mana ucuyanguichu. Nina jahuata purishpapish mana rupanguichu. Cunyacuc ninapish mana rupachingachu.


Paicuna llaquilla japicpica, paipish llaquillami tucurca. Paica, mana paipac angelta cachashpachu quishpichirca. Ashtahuanpish pai llaquishcamanta, yallita cuyashcamantami quishpichishpa pushamurca. Chashnami sarun huatacunapi shina, tucui punzhacunapi jatarichishpa pushamurca.


Chai quipaca prefectocunatapish, soldadocunata mandaccunatapish, shuctac mandaccunatapish, chai ninamanta llucshishca runacunata ricungapacmi tandachirca. Chaica, chai runacuna mana rupashcata, acchallapish, churanapish mana yanayashcata, paicunapac cuerpoca ninallapish mana ashnacushcata ricungapacmi tandachirca.


Tucuita Mandac Diosca: «Ñuca huillactami ñaupachishpa cachasha. Paimi purina ñantaca ñaupashpa allichinga. Chai quipaca cancuna mashcacushca Mandacmi cungailla paipaclla huasiman shamunga. Cancuna shuyacushca ari nishcata pactachic angelpish shamungami. ¡Riquichic, ñami shamucun!» ninmi. Chaitaca Mandac Diosmi nin.


Zarza yura rupacuc chaupimanta Dios rimashcata Moisés quillcashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Dios huañushcacuna causarinamanta chai yura chaupimanta rimashpaca: “Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcami.


Huañushcacuna causarinamanta Dios rupacuc zarza yuramanta rimashpaca: “Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcami.


Dios Abrahamman llactata cungapac ari nishca punzhacuna pactamugricpimi, israelcunaca Egipto llactapi mirarishpa, achca tucurca.


Moisés mancharishpa, ricungapac cuchuyacucpi, Mandac Dios rimashpaca:


“Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcatami uyarca. Chaimantami Moisesca manchaihuan chucchushpa, mana ashtahuan cuchuyanata munarca.


Chai Moisestami israelcunaca Egiptopica: “¿Pitac cantaca mandac cachun, juez cachun churarca?” nishpa, piñarishca carca. Ashtahuanpish paicuna piñashca Moisesllatatacmi, Diosca zarza yurapi ricuric angelta rimachishpa, mandac cachun, Egiptomanta israelcunata llucchic cachun churarca.


Agarca Arabia llactapi tiyac Sinaí urcutami nisha nin. Chai urcuca Jerusalenpi causaccunatapish, huatashca shina causacuc tucui paipac huahuacunatapish nisha ninmi.


Alli allpapi pucuchishpa bendiciachun. Zarza yurapi ricurishca Diospac cuyaica Josepac umapi cachun. Huauquicunapuramanta acllashca jatun mandaccunaman bendiciachun.


Mandac Diosca cancunataca Egipto llactapi fierrota nuyuchina hornopi shina causacucpimi llucchimurca. Cunan punzha shina, paipaclla acllashca cachunmi llucchimurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ