Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 6:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Paicuna chashna nishcaca, tucui criccunapac yuyaipi allimi carca. Chaimantami Estebanta acllarca. Paica Diospac Espirituhuan cashpami, alli cric carca. Shinallatac Felipetapish, Procorotapish, Nicanortapish, Timontapish, Parmenastapish, israelcuna yachachishcata catic, Antioquía pueblomanta Nicolastapishmi acllarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Paicuna chashna nishcaca, tucui criccunapac yuyaipica allimi carca. Chaimantami Estebanta acllarcacuna. Paica Diospac Espirituhuan cashpami, alli cric carca. Chashnallatac Felipeta, Procorota, Nicanorta, Timonta, Parmenasta, israelcuna*f** yachachishcata c'atic, Antioquía pueblomanta Nicolastapish acllarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 6:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

José nishcaca Faraonmanpish, serviccunamanpish allimi carca.


Sumacta rimashcaca piñarishcata allichinmi. Ashtahuan sinchita rimashcaca ashtahuanmi rabiachin.


Runaca sumacta rimashpa cutichishpami cushicun. ¡Alli rimaita parlachun munashca horasca mai sumacmi!


Ashtahuanpish ñucaca Jacobopac huahuacuna mana cazushcata, israelcuna juchallishcata huillangapacmi Mandac Diospac Espirituhuan, poderhuan cani. Paica cashcata ruhuacmi.


¡Mishqui shimi, jayac shungu fariseocunalla, mandashcacunata yachachiccunalla, imachari tucunguichic! Cancunata caticcunata mashcashpami, mama cuchata, allpata puringuichic. Tarishpaca, cancunata yalli ucu pachaman rinallatami ruhuanguichic.


Estebanta huañuchishca quipa, llaquichi callaricpimi, criccunaca Fenicia, Chipre llactacunaman, Antioquía puebloman miticushpa rircacuna. Chai llactacunapica pimanpish mana huillashpa, israelcunallaman huillashpami rircacuna.


Chashna cacpipish, Chipre llactamanta, Cirene pueblomanta, Antioquía puebloman shamuc maijan criccunaca, mana israelcunamanpish Apunchic Jesusmanta alli huillaita huillarcami.


Jerusalenpi tandanacushca criccuna chaita yachashpaca, Bernabetami Antioquía puebloman cacharca.


Bernabeca alli runa, alli cric, Diospac Espíritu jundami carca. Chaimantami pai huillacpica, achca gentecuna Apunchic Jesusta crirca.


Chaipica huata jundatami achca gentecunaman yachachishpa, criccunahuan tandanacushpa causarca. Chai pueblopimi Apunchic Jesusta caticcunataca: “Criccuna” nishpa, cayai callarirca.


Chai punzhacunapimi, Dios ima nishcata huillaccunaca Jerusalenmanta Antioquía puebloman shamurca.


Antioquía pueblo tandanacushca criccunapica, Dios ima nishcata huillaccunapish, yachachiccunapishmi tiyarca. Paicunaca: Bernabé, Níger nishca Simón, Cirene pueblomanta Lucio, Galilea llactata mandac Herodes-huan huiñac Manaén, Saulomi carca.


Shina nishcaca apostolcunamanpish, pushac yuyaccunamanpish, tandanacushca criccunamanpish allimi carca. Chaimantami tucui criccuna cuyashca Barsabás nishca Judastapish, Silastapish Pablohuan, Bernabehuan Antioquía puebloman richun acllarca.


Chashnami tucui chaipi caccunapi Diospac Espíritu yaicurca. Chaimantami Diospac Espíritu rimachicpi, chican chican rimaicunata rimai callarirca.


Cayandi punzhaca, Cesarea pueblomanmi chayarcanchic. Chaiman chayashpaca, alli huillaita huillac Felipepac huasipimi pozarcanchic. Paica criccunata ayudaccunapuramanta shucmi carca.


Canmanta huillac Estebanta llaquichishpa, huañuchicucpipish churanacunata cuidashpa: ‘Allitami ruhuacunguichic’ nishpami shayacurcani” nircani.


Ashtahuanpish Diospac Espíritu yuyaita cushpa, Estebanta rimachicpimi, chai runacunaca mana ati pudircacuna.


Chaimanta, micunata tucuiman raquichunca cancunapuramanta alli yachac, alli causac, Diospac Espíritu junda, canchis runacunata acllaichic.


Diosca Estebanta cuyashpami, milagrocunatapish, mancharinacunatapish israelcunapurapi ruhuachun poderta curca.


Curacunata mandac curaca Estebantaca: —Canmanta chashna huillashcaca, ¿chashnatacchu?— nirca.


Shinallatac Nicolaitacunapac yachachishcata mana saquinata munaccunatami charicungui.


Ashtahuanpish Nicolaitacuna ima ruhuashcata piñashpaca, allillatami ruhuangui. Chaicunataca ñucapish piñanimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ