Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 5:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Shinallatac Pedro llandushpallapish alliyachichunmi, gentecunaca ungushcacunataca huandumushcacunandi ñanman apashpa churarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Chashna mana amiripaccunata ruhuacta ricushpami, Pedro llandushpallapish alliyachichun, gentecunaca ungushcacunata huandumushcacunallapitac ñanman apamushpa churarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 5:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huañuchingapacpish, jambingapacpish punzha tiyanmi. Tuñingapacpish, pircangapacpish punzha tiyanmi.


Chai ungushcacunaca Jesuspac churana puntallapipish tuparichun saquichunmi mañarcacuna. Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarca.


Paipac shungupica: “Jesuspac churanapi tuparishpaca alliyashallami” yuyashpami, chashnaca tuparirca.


Shina ricsishpami, chai muyundi llactacunapi huillagrirca. Shina huillacpimi, Jesús maipi cacta uyashpaca, ungushcacunata huandushpa apamurca.


Ñucaca Taitapacmanmi rini. Chaimantami maijanpish ñucata cricca, ñuca ruhuashca shina ruhuanga. Chaicunapish yallitami ruhuanga. Chaica chashnatacmi canga.


Chaita ricushpami, chai llactapi causac caishuc ungushcacunapish shamushpa alliyarca.


Cuchulla pueblocunamantami ungushcacunatapish, millai supai llaquichishcacunatapish Jerusalenman apamurcacuna. Chai ungushcacunaca tucuimi alliyarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ