Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 4:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chaipimi curacunata mandac cura Anaspish, Caifaspish, Juanpish, Alejandropish, curacunata mandac curapac familiacunapish carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Curacunata jatun mandac cura Anasca Caifasndic, Juandic, Alejandrondic, curacunata jatun mandac curapac tucui familiacunandicmi chaipi carcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 4:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhami Israel curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, curacunata jatun mandac Caifaspac huasipi tandanacushpa,


Anaspish, Caifaspish curacunata mandac curacunami carca. Chai punzhacunapimi Diosca Zacariaspac churi Juanman shitashca pambapi huillarca.


Shina nicpi, paicunapuramanta chai huatapi curacunata mandac Caifasca: —Cancunaca imatapish mana yachanguichicchu.


Anasca curacunata jatun mandac Caifaspacmanmi Jesusta huatashpa cacharca.


Pedrotapish, Juantapish paicuna tandanacushca ñaupaman cayachishpaca: —Cancunaca, ¿ima poderhuantac suchu runata alliyachircanguichic?— nirca.


Ángel chashna nicpimi, tutamanta, Diosta mañana huasiman rishpa, yachachi callarirca. Chaimantami curacunata mandac curaca tucui paihuan caccunahuan rishpa, tucui israelcunata pushac yuyaccunatapish, mandaccunatapish tandachirca. Chai quipami, apostolcunata carcelmanta apamuchun cacharca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ