HECHOS 4:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami26 Cai pachapi jatun mandaccunapish, llactata mandaccunapish Mandac Diosta piñashpa, pai cachashca Quishpichic Cristota piñashpa macashun nishpami tandanacun” nishcami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199626 Cai pachapi jatun mandaccunapish, shinallatac llactata mandaccunapish Mandac Diosta p'iñashpa, pai cachashca Quishpichic Cristotapish p'iñashpami, macashun nishpa tandanacuncuna’ nishcami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Israelcunapacpish, Diospac acllashcacunapacpishmi canchis chunga semanacunata chicanyachishca tiyacun. Chai semanacunapimi mana cazunatapish, juchata ruhuanatapish saquinga. Shinallatac chai semanacunallapitacmi mana allita ruhuashcatapish pichanga, huiñaita cashcata ruhuanga. Muscuipi shina ricushcatapish, Dios huillachishcatapish sellanga. Shinallatac Diospac caccunata aceitehuan cahuishpa ashtahuan Diospacllata ruhuanga.
“Ñucaca Diospac Espirituhuanmi cani. Diosca huacchacunaman alli huillaita huillachunmi ñucataca acllashca. Shungupi llaquilla causaccunata alliyachichunmi cacharca. Prezucunata cacharinata huillachun, ñahui mana ricuccunata ricucta ruhuachun, llaquichishca causacuccunata llaquimanta cacharichichunmi cacharca.
Shina tucushca quipami jahua pachamanta sinchita caparishpaca: «Cunanmi quishpirinapish, Diospac imata ruhuanapish, Dios mandanapish, pai cachashca Quishpichic Cristo mandanapish chayamushca. Tutapish, punzhapish Diospac ñaupapi ñucanchic huauquicunata juchanchishpa llaquichictaca ñami caimanta llucchishpa shitashca.