Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 4:14 - Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Chai alliyashca runapish paicunahuan shayacucta ricushpami, paicunataca imata mana juchanchishpa, upalla saquircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chai alliyashca runapish Pedrohuan, Juanhuan shayacucta ricushpami, paicunataca imata mana juchanchipac cacpi, upalla saquircacunalla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 4:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaitaca pi mana negai pudinchu. Chaimanta upalla caichic. Imata ruhuacushcataca allita yuyarichic.


Cancunapish, tucui israelcunapish caitami yachana canguichic. Chaica, cancuna chacatashpa huañuchishca, quipata Dios huañushcacunapuramanta causachishca, Nazaret pueblomanta Jesucristomi cai runataca alliyachishca. Chai alliyashca runami cancunapac ñaupapi shayacun.


Pedropish, Juanpish yachacungapacllapish mana rishca yangalla runacunami carca. Chashna cashpapish mana manchashpami, allita rimarca. Chaimantami chai mandaccunaca mancharishpa saquirirca. Chaimantami paicunaca Jesus-huan puriccuna cashcata yachac chayarcacuna.


Chaimanta paicunata canzhaman cachashpa, tandanacushca mandaccunapura


parlanacushpaca: —Cai runacunataca, ¿imatatac ruhuanchic? Paicuna mancharina milagrocunata ruhuashcataca, Jerusalenpi causaccunapish tucuimi alli yachancuna. Chaitaca mana negai pudinchicchu.


Pedropish, Juanpish chai runata alliyachishcamantaca tucui gentecunami Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mana juchanchipac cacpi, cacharircalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ