Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chashna nishpa, alli maquimanta japishpa jatarichicpica, chai runapac chaqui mucucunaca sinchiyarcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna nishpa, alli maquimanta japishpa jatarichicpica, chai runapac chaqui mucucunaca sinchiyarcallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Jesusca ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichirca. Fiebre paimanta anchuricpimi, paicunaman micunata carai callarirca.


Huambrapac maquita japishpaca: —Talita, cumi— nirca. Chaica: “Huambra jatari, cantami nini” nisha ninmi.


Ashtahuanpish Jesús huambrata maquimanta jatarichicpica, chai alliyashpa shayarircallami.


Chashna nishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, ña derecharishpa, Diosta “allimari cangui” nircallami.


Chashna chaparacucpimi Pedroca: —Cullquitapish, curitapish mana charinichu. Chashna cashpapish ñuca charishcatami canman cuni. Nazaret pueblomanta Jesucristopac shutipimi, “jatarishpa puri” nini— nirca.


Chaimantaca jatarishpa, puri callarircami. Chashnami paicunahuan Diosta mañana huasiman yaicushpa, cushicuihuan saltarishpa, Diostaca “allimari cangui” nirca.


parlanacushpaca: —Cai runacunataca, ¿imatatac ruhuanchic? Paicuna mancharina milagrocunata ruhuashcataca, Jerusalenpi causaccunapish tucuimi alli yachancuna. Chaitaca mana negai pudinchicchu.


cunan cancunaca shuc ungushcata alliyachishpa, allita ruhuashcamantami “¿ima shinatac alliyachircanguichic?” nishpa tapunguichic.


Chaimantami Pedroca maquimanta jatarichishpa, viuda huarmicunatapish, caishuc criccunatapish cayashpa, ña causarishcata ricuchirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ