Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Dios, pai ima nishcata huillaccunaman: “Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga” nishpa huillashca pactachunmi, chashnaca tucushca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Shina huañuchicpica, chaitaca Diosmanta ñaupa huillaccuna: ‘Quishpichic Cristoca llaquita apashpami huañunga’ nishpa huillashcatami, Taita Diosca pactachishca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canhuan, cai huarmihuan, cambac huahuacunahuan, cai huarmipac huahuacunahuan piñanacuchunmi churani. Cai huarmipac huahuaca cantaca umapimi sarunga. Canca chaqui talonllapimi caningui— nirca.


Ñucata macaccunamanmi ñuca huashata ricuchircani. Ñuca barbasmanta chutaccunamanmi ñuca ñahuita ricuchircani. Ñucata tucashpa burlacmantapish ñahuita mana pacarcanichu.


Sucta chunga semana quipa Dios cachashca quishpichicta huañuchicpica, imata mana charic saquiringachu. Shuctac jatun mandacpac gentecuna shamushpami, Jerusalentapish, Diospaclla chicanyachishca ucutapish tucui tucuchinga. Yacu jundashpa shamuc shinami tucuchinga. Jatun macanacuita tucuchingacaman llaquichinami tiyacunga.


Davidpac huahuapuramanpish, Jerusalenpi causaccunamanpish cuyac shunguta, shinallatac ñucata mañana yuyaitami yallita cusha. Shina cucpimi, paicunaca ñucata chugrichic shina llaquichishcata ricunga. Chaimantami shuclla churi huañushcamanta shina, punta churi huañushcamanta shina, yallita llaquirishpa huacanga.


Tucuita Mandac Diosca: «¡Espadalla, michictapish, ñuca ricsiccunatapish llaquichingapac jatariyari! Chai michicta can chugrichicpi, ovejacuna caita chaita ricpica, ñucami huahua ovejacunata llaquichisha.


Micushca quipaca, Jesusca: —Ñucaca cancunahuan cashparacmi, Moisés mandashcacunapipish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta huillashcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nishpa huillarca.


Dios ima nishcata tucui huillaccunami: “Jesusmi, paita criccunapac juchacunata perdonanga” nishpa huillarca— nirca.


Dios ñaupaman yachashca shina, munashca shinami, chai Jesustaca prezushpa, chacatachun millai runacunaman curcanguichic. Chashnami huañuchircanguichic.


Chashna nishpami, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapac yuyarinacurca. Chai punzhapimi pai causacuc huasiman achca gentecuna Pablo yachachishcata uyangapac, tandanacumurca. Pabloca Jesusta crichunmi, Dios mandacucmantapish, Moisés mandashcacunamantapish, Dios ima nishcata huillashcamantapish tutamantamanta chishicaman yachachirca.


Diosmanta ñaupa huillaccunaca jaicapi quiquin yuyashca shinaca mana huillarcacunachu, ashtahuanpish Diospaclla cashcamantami Diospac Espiritullatac paicunata yuyaita cucpi rimarcacuna.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ