Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Chai runataca Sumac nishca pungupi imallatapish mañashpa tiyacuctami ricuc carcacuna. Chaimantami pai alliyashcata ricushpaca, yallita mancharircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Chai runataca Sumac nishca pungupi imallatapish mañashpa tiyacuctami ricuc carcacuna. Chaimantami pai chashna alliyashcata ricushpaca, munai mancharishpa, mana amirircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipi causac gentecunaca Jesús cashcata ricsishpami, tucui chai llactacunapi huillarcacuna. Chaimantami ungushcacunata paipacman apamurca.


Chashna ruhuacpi, chaipi caccunaca: —Cai runaca, ¿ima shinatac chashna rimarin? ¿Ima poderhuantac supaicunataca rimashpalla llucchishpa cachan?— nishpa tapunacurca.


Chai shina Diospac poderta ricushpami, tucui gentecuna mancharishpa saquirirca. Chashna tucui chaicunata ruhuashcata gentecuna ricushpa cushicuihuan cacpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca:


Ñuca Taitaca ñucata cuyashcamantami, tucui pai ruhuacushcata ricuchin. Ashtahuan caicunamanta yalli ruhuashcacunatami ricuchinga. Chaita ricushpaca, mancharishpami saquiringuichic.


Chaimantami Jesusca: —Mana paipac juchamantachu, shinallatac mana taita mamapac juchamantachu chashnaca tucushca, ashtahuanpish Dios munashcata cai runapi ricuchingapacmi, chashnaca huacharirca.


Chaimantami vecinocunapish, mañashpa tiyacta ricuccunapish: —Cai runaca, ¿manachu mañashpa tiyacuc runa?— ninacurca.


Chashnami tucui mashna mancharishpaca: —¿Imatatac nisha nin?— nishpa tapunacurca.


Chashna mancharishpa, caishuc chaishuc parlanacushpaca: —Riquichic, cai rimacuccunaca, ¿manachu Galilea llactamanta?


Chaiman yaicuna Sumac nishca pungupimi, huacharishcamanta pacha suchu runa tiyacurca. Chai runataca chaiman yaicuccunaman imallatapish mañachunmi, chai punguman punzhanta apac carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ