Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Shina cacpipish, israelcuna piñaricpimi, ñucaca: “Roma llactata jatun mandac Cesarmi juchanchinga” nircani. Chashna nishpaca, mana paicunata juchanchingaraicuchu nircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Ashtahuanpish israelcuna p'iñashcamantami: ‘Roma llactata jatun mandac Cesarmi*f** ñucataca tapushpa, imatapish ninga’ nircani. Chashna nishpaca, mana paicunata juchanchingaraicuchu chashnaca nircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantaca Jesusca paipac yachacuccunata canoapi huichicushpa, cucha chimba ladoman ñaupachishpa cacharca. Shinallatac gentecunatapish huasicunaman cacharcami.


Chashna tapucpi, paillatac: “Roma llactata jatun mandac Augustopac ñaupapi juchanchingacaman, caillapitacmi casha nini” nirca. Chaimantami jatun mandac Augustopacman apangacaman soldadocuna cuidachun nircani— nirca.


Ñuca yuyaipica paica ima huañuchina juchata mana ruhuashcachu. Paillatac: “Roma llactata jatun mandac Augustopacman cachai” nicpimi, paipacman cachanata yuyarcani.


Shina ninacushpami Agripaca Festotaca: —Mana paillatac: “Jatun mandac Cesarmi ñucata juchanchinga” nishca, cacpica, cacharinallami canman carca— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ