Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Llaquita apashpami, “Alli puerto” nishcaman chayarcanchic. Chaica, Lasea pueblo cuchupimi carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Munai llaquita apashpami allimanta rishpa, barcocuna shayarina Lasea pueblo uranicpi cac, Alli Shayarina nishcaman chayarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Chayuccuna Dios mandacucman yaicunaca sinchimi canga. Chaica chashnatacmi.


Tamya quillacunata chaipi cana mana alli cacpimi, tucui mashna Creta islapi cac Fenice puebloman ima shinapish chayanata yuyarinacurca. Chai pueblopica janamanta, huaira shamushpapish, mana imata ruhuacchu carca. Chaimantami tamya quillacunata chaipi canata munarca.


Uramanta ashalla huaira tiyacpimi, ña rinalla cashcata yuyashpa, anclacunata tandashpa, ri callarircanchic. Chashna rishpaca, Creta llacta cuchullatami rircanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ